Эротические рассказы

Восьмая жизнь. Дмитрий СеребряковЧитать онлайн книгу.

Восьмая жизнь - Дмитрий Серебряков


Скачать книгу
с сотни мест стены, фактически одновременно поджарив, потом заморозив, а после развеяв по ветру останки. Может, огр-маг и был силен в начале боя, но сейчас запас его сил иссяк, и теперь он ничем от обычных воинов не отличался.

      Уже поворачиваясь к Бордаму и собираясь возмутиться, я опять замер на месте. И причин для этого было сразу две. Первая – это то, что я смог увидеть оставшийся запас огра без применения истинного зрения и на дистанции в почти два километра, а вторая находилась за спиной Бордама. Пять вооруженных как ниндзя воинов в полностью белой одежде замерли на месте, глядя молча на меня и на спину Бордама. И я бы наверно закричал, но вот в чем нюанс, эти воины стояли без оружия в руках и просто смотрели на меня, а их источники магии полностью закрывала тьма. Казалось, их просто нет. Кажется, я чего-то не знаю насчет сокрытия источника.

      – Эм-м-м-м-м… – только и смог я ошарашенно произнести.

      – Что, прибыли уже? – грустно хмыкнул Бордам, медленно поднимая пустые руки и так же медленно разворачиваясь.

      Ничего не понимая, я встал рядом с ним и переводил взгляд с белых фигур на Бордама, а потом обратно. То, что эти воины не собираются нас атаковать, было ясно. Но также ясно, что для того, чтобы нас убить, им хватит и мгновения.

      – Зачем ты вернулся, варвар? – холодно произнес один из воинов, сделав шаг вперед. – Разве ты смог выполнить наше задание?

      – У меня есть кое-что поважнее вашего задания, – хмыкнул в ответ Бордам, при этом по-прежнему держа руки поднятыми.

      – Я слушаю тебя, варвар Бордам, – не меняя тона, произнес воин.

      Учитывая тот факт, что лицо у ниндзя было закутано в белую ткань, а глаза закрывала белая повязка, отдаленно напоминающая очки, понять, кто именно скрывался за этой маскировкой, было невозможно.

      – Рядом со мной стоит не человек, а твой соотечественник, да еще и ребенок благородного рода, – спокойно произнес Бордам.

      – Я, Ольнар дэ Мальнирал, готов помочь утерянному ребенку, но кто ты, дитя?

      – Димэтрий иф Альванос эль Фазриэл дэ Нагураньяль стоит перед тобой, воин, и я благодарен за твои слова, – только когда я ответил, то понял, что меня спросили на эльфийском.

      На нем же я без проблем ответил и даже придал голосу нужные интонации сына князя дома. В общении между эльфами очень важно соблюдать их правильно, а то тебя могут и не так понять. А вот реакция всех пятерых воинов чуть не заставила вздрогнуть. Они сразу упали на колено и ударили себя в грудь правой рукой.

      – Для нас честь – оказаться пред тобой, наследник, – хором сказали они.

      – Я рад услышать звук родной речи и прошу вас встать, благородные воины, – ответил я дежурной фразой.

      – Ольнар дэ Мальнирал готов проводить наследника в безопасное место, – встав, тут же произнес один из них, видимо командир.

      – Я так понимаю, что руки можно уже опустить? – спокойно спросил Бордам.

      – Да, можешь опустить, – невольно улыбнувшись, произнес я и, уже обращаясь к воинам, добавил: – Этот человек


Скачать книгу
Яндекс.Метрика