Между мирами: связующее звено. Андрей Валерьевич СтепановЧитать онлайн книгу.
смерив меня невыразительным взглядом, ответила девушка с легким акцентом, и тут же продолжила весело щебетать с друзьями.
– Теперь ты понял, к чему я все это? Только не начни кидаться на людей, пожалуйста, – Дитер снова шутил. Теперь это мне казалось странным. – Мы выберем другой метод, найдем ее иначе.
– Интересно как? – спросил я. – Здесь дома немаленькие.
– Просто потратим чуть больше времени. Не думаю, что надо заедаться с кем-то из здешних. Я уже понял, что ты не всерьез говорил про криминал, но профсоюзы не отменял никто. Могут подумать что-нибудь не то.
– Ты боишься местных, Дитер? – нахмурился я. – Не может быть. Ты подмял под себя Портовый район, тебе должны столичные дворяне – и боишься какую-то шпану, которая еще даже на глаза нам не показалась?
– Просто ты не знаешь, как они могут быть жестоки, – Дитер поспешно допил кофе, махнул рукой и расплатился.
– Вам все понравилось? – поинтересовался официант или «кельнер», как назвал его немец.
– Да-да, – так же второпях бросил ростовщик, шумно встал и пошел к вешалке.
– Мой друг немного нервничает. Ему противопоказан кофеин, но сегодня он просто не сдержался.
– А-а, понимаю, – ответил юноша, когда внезапно перестал понимать. – Всего хорошего, – распрощался он с нами.
После теплой кофейни ноябрьская улица показалась еще более холодной. Я закутался в пальто поплотнее.
– Что будем делать дальше? – спросил я у немца и заметил, как на рукав моего пальто опустилась первая ноябрьская снежинка.
– Искать, – буркнул Дитер, с ненавистью глядя на темнеющее небо. – Ты что, не понял, почему мы так быстро ушли? Этот маленький ублюдок точно кому-то побежал звонить!
– Не накручивай себя, – отмахнулся я. – Он после каждого заказа, должно быть, уходил.
– Насколько я знаю, на спине у тебя глаз нет, фройнде. А я видел все. Нам там делать больше нечего.
– Господа! – окрикнул нас еще метров за двадцать паренек лет четырнадцати. Пальтишко с закатанными рукавами и потрепанный кепарик придавали ему бродяжнический вид, резко контрастировавший с окружением.
– Чего тебе? – довольно грубо ответил Дитер.
Парнишка сперва подбежал, потом раскланялся, вызвав этим у немца еще большее раздражение.
– Говори же, мы спешим.
– Я знаю, почему господа спешат. Вы же ищете бабушку Четти?
– Откуда ты…?
– Так уже вся улица знает! Вы же… – он сделал почти незаметную паузу, как ученик, вспоминающий ответ на уроке, – спросили у Болтуна Тони.
– Твою ж! – рявкнул Дитер. – Ищем! Да!
– Я могу вас проводить! – тут же предложил свои услуги мальчишка, продолжая кланяться.
– К бабушке?
– Да, без меня вы здесь заблудитесь. Другая такая же улица через десять дворов будет.
– И кто разрешил такую застройку? – задал немец вопрос в воздух.
– Не знаю, господин, – тут же пискнул