Крылатое счастье. Дилогия. Валентина ГордоваЧитать онлайн книгу.
получалось, я видела лишь силуэт и недовольный взгляд.
Закутавшись посильнее в кофту, спросила:
– Что происходит?
– Всё в порядке. Возвращайтесь в дом.
И дракон прервал дальнейшие расспросы самым эффективным образом – развернулся и ушёл. Помявшись на пороге ещё немного, но так ничего больше не услышав и не увидев, я развернулась и ушла в дом, как и велели.
Заснула под утро.
Жить оказалось проще, едва я сумела убедить себя в том, что не сошла с ума, а просто… отправилась в отпуск. Долгий и странный отпуск в другом мире. Если опустить все моральные аспекты, это даже забавно. Правда, мой слегка нервный смех во время завтрака не понравился всем остальным, но я не обратила на это внимания.
Сегодня букет чёрных сверкающих пионов принесли Аманде, а Жофри – корзиночку довольно странных фруктов. Если бы не пояснение самого археолога, я бы и вовсе не догадалась. Бреску не нравилось уделённое девушкам внимание, но шутки Йена про обделённого вниманием зоолога ему не нравились куда больше, поэтому он был недоволен, но все возмущения бубнил себе под нос.
А потом мы копали. Долго и упорно. Я даже невольно испытала то самое чувство, когда во время отпуска устаёшь так, что мечтаешь о скорейшем возвращении на работу.
Во время обеда у новой, такой же странной каши с мясной подливой был всё тот же отвратительный вкус, переваривать который мой организм просто отказывался… В итоге я задержалась в ванной, поэтому из дома выходила последней.
Наверно, только благодаря этому услышала негромкий разговор двух драконов:
– Говорят, правитель в бешенстве. Собрал своих лучших специалистов, но никто из них так и не смог сказать, почему столичный храм рухнул, – приглушенно вещал один.
Я невольно затормозила и начала прислушиваться, услышав упоминание правителя.
– Я слышал, там половину столицы остаточной энергией накрыло, – отозвался второй с сочувствием в глухом голосе.
– Чушь, – убеждённо отрезал первый, – правитель руины куполом накрыть успел, так что город даже от пыли не пострадал.
– Зато сейчас он страдает от ярости Арганара, – хмыкнул второй. – Он камня на камне не оставит, но узнает, как это случилось. А что служители?
– Несут чушь про пророчества и духа рода Арганар, – отмахнулся первый таким тоном, будто это было полной ерундой.
Мне вдруг стало плохо. Очень-очень плохо. Почему-то не было сомнений в том, о каком именно духе шла речь, а если целый храм разрушился только из-за того, что мы с драконом появились в этом мире… Я очень надеюсь, что никто не пострадал. Я даже хотела зайти за угол и спросить об этом у драконов, но тут меня заприметила Аманда, махнула рукой и велела идти к ним.
Я не вспоминала об услышанном до самого вечера. Но даже вечером, когда все мы традиционно отказались от ужина, а лично я стояла в ванной над тазом с самонабирающейся водой и уговаривала свой желудок усвоить здешнюю воду, мысли о правителе драконов и разрушенном храме были крайне мрачными.
Пришлось