. Читать онлайн книгу.
надавить своим… мужским стержнем?
Тьфу, Сабина. Пусть он хоть десять раз доминант-некромант, но тебе точно не стоит рассматривать его как мужчину. Это – клиент.
– Присаживайся, – я расположилась на краешке огромного дивана, рассчитывая, что Мираклий сядет по другую сторону. Но тот зачем-то устроился ближе и уставился недобрым взглядом. – Есть что-то, что ты на самом деле готов обсудить, или мы просто обменяемся взаимными уколами, а остаток сессии помолчим, как делали и прежде?
Он странно на меня посмотрел, но потом скривил насмешливо губы и кивнул. И начал преувеличенно-пафосно:
– Конечно, хочу. Вчера мы вскрыли могилу и я не могу забыть то, что там обнаружил, – схватился некромант за грудь.
– Сердце с другой стороны, – подсказала хмуро. Кажется, кое-кто решил развлечься рассказами про черные-черные кладбища, а мне потом медитировать, чтобы суметь заснуть. – Я изучала местную анатомию.
– А анатомию некромантов ты тоже изучала? – подался он вперед, оказываясь непозволительно близко.
– По пособиям, – сказала спокойно, делая вид, что меня ничуть не волнует эта его близость. Хотя, если честно, она меня нервировала – наверное просто потому, что я не могла себе объяснить, что происходит, – И некроманты ничем не отличаются от людей, боевиков и…
Почему-то на этой фразе в глазах мужчины полыхнула откровенная злость. И эта же непонятная злость заставила его откинуться назад.
– Другие так не считают. Так и норовят найти отличия, – протянул самодовольно, намекая на обилие партнерш.
– Кстати, ты запоминай их имена, а лучше записывай где-нибудь, – парировала я спокойно, – Если тебя прибьют из ревности или осознания, какой ты на самом деле, коллеги хотя бы получат круг подозреваемых.
– Считаешь, что мое поведение в чем-то неправильно? – усмехнулся.
– Нет ничего неправильного в отношениях, если они честно устраивают обоих партнеров или множество, – пожала плечами, в который раз удивляясь, почему мы говорим об этом, – Но я полагаю, что твои… любительницы темноты всегда рассчитывают на большее. А отсюда возможны непредсказуемые последствия.
– Провести вместе одну ночь и теперь всю жизнь здороваться, что ли? – притворно удивился некромант. – Ну уж нет, всем не угодишь, так что ограничусь собой…
Да ты блин…
– Простите!
Мы оглянулись на звук колокольчика и незнакомый голос.
У входа замялся констебль, молоденький совсем. Он явно чувствовал себя неуютно.
– Я уже объяснил уважаемым… – он опасливо покосился на покачивающиеся ветви, которые, как правило, во время сессий никому не давали зайти в библиотеку, – что прерываю вас не просто так. Глава требует к нему. Срочно…
Я почувствовала облегчение.
Пусть идет… оба целее будем.
Дин Риордан поднялся, немного лениво, и двинулся в сторону двери. И тут же замер – впрочем, как и я – когда услышал робкое продолжение.
– Вас обоих, я имел в виду.
Хм.
Это что за новости?
Зачем