Свидание в Сингапуре. Мишель ДугласЧитать онлайн книгу.
на вход или на прохожих, и Джеймс наконец пришел к выводу, что она ни с кем не встречается.
Неужели Кристи просто хотела увидеть сад? Что-то в его груди сжалось. Почему она ничего не сказала раньше? Они могли сделать небольшую остановку перед отъездом из аэропорта. Неужели она думала, что он будет против?
Джеймс повернулся, чтобы уйти, но замешкался, увидев ее опущенные плечи. Что-то ее беспокоило.
Кристи была одна, в чужом городе, в чужой стране.
Не отдавая себе отчета, он прошел через сад, чтобы занять место на скамейке рядом с ней.
Она взглянула на него искоса, а затем подпрыгнула от неожиданности.
– Мистер Купер-Форд!
– Джеймс.
– Я… что вы здесь делаете? – Ее янтарно-карие глаза оглядели его от макушки до кончиков кроссовок и обратно.
Он чувствовал себя так, словно по жилам пробежал огонь. Не мог произнести ни единого слова – горло словно сдавило. Ее внезапная улыбка, яркая и искренняя, лишила его дара речи.
– На вас нормальная одежда!
Изгиб губ девушки подсказал ему, что открытие ее порадовало.
– Я… – он откашлялся, – выскочил на пробежку.
– Здесь?
– Нет. – Придется рассказать ей, что он сделал. Но если она уйдет… Он провел рукой по лицу. Если она уйдет, значит, так ему и надо. – Я шел за вами.
– Вы следили за мной?
– Не намеренно. По крайней мере, не изначально. Вы как раз выходили из здания, когда я возвращался с пробежки. Я шел к реке.
Кристи отодвинулась от него подальше.
– И что, дошли?
– Вы вели себя странно.
Она промолчала.
– Я видел, что вас что-то беспокоит. Вы вели себя так, словно в чем-то провинились. Это вызвало у меня подозрения. Я думал, вы решили тайком встретиться с одним из моих конкурентов. Я бы не стал винить вас за то, что вы поддались искушению, – поспешил добавить он. – Но я хотел узнать подробности, чтобы в этом случае придумать новый план и…
– Вы меня не вините? – Кристи от удивления приоткрыла рот. – Серьезно? Я так ужасно повела себя! Вы пригласили меня в Сингапур на целых две недели, Джеймс. Конечно, это должно предполагать определенную лояльность.
Он на это надеялся, но горький опыт научил его, что в мире все устроено не так.
– Когда вы вышли здесь, в аэропорту, я подумал, что вас что-то спугнуло и вы собираетесь домой.
– Это немного ближе к правде. – Ее слова его не утешили. – Но я могу пообещать, что не уеду, не предупредив вас, желательно при личной встрече.
– Спасибо.
– Когда вы поняли, что я ни с кем не встречаюсь?
– Наверное, через пять минут после того, как вы сели на эту скамейку.
– Тогда зачем вы ко мне подошли? – нахмурилась она. – Почему не вернулись? Зачем признаваться в том, что сделали?
– Я вообще не должен был следить за вами. Это неправильно, и я сожалею, что пошел на это. – Ему было трудно сохранять зрительный контакт, но он заставил себя не отводить