Страшная сказка. Виолетта ВекшаЧитать онлайн книгу.
в заколдованном лесу.
Когда впереди замелькал солнечный свет, я облегченно выдохнула. Непроглядная тьма не внушала мне доверия, мне чудилось, будто из нее на нас смотрят голодные глаза не самых безобидных обитателей леса. Мы выехали на лесную прогалину, и Марк остановил машину. В безмолвном неверии, щурясь, я ступила на окаменелую, неестественного ярко-зеленого цвета траву и пораженно огляделась.
Никогда еще я не видела такой красоты.
– Да… – медленно протянула я. – Ради такого стоило ехать в такую даль.
– Нравится? – спросил Марк, становясь рядом со мной.
Я не ответила, провожая взглядом пролетающих над нашими головами желтобрюхих лазоревок. Мы стояли на небольшой поляне, окруженной дремучими дебрями, прямо напротив нас начинался крутой обрыв. Чувствуя в груди волнительный трепет, я осторожно приблизилась к краю пропасти. Внизу, в ярдах 50 от меня, задиристо журчала река, уходя в лабиринт высоких, величественных гор. Горная цепь с лохматыми, нечесаными черепами тянулась на мили вокруг, горы стояли так близко к краю обрыва, что, казалось, протяни руку – и дотронешься до их пористого стана, раскрошив и без того хрупкий скелет.
– Впечатляет, правда? – прошептал Марк, подходя ближе.
Почему-то здесь хотелось вести себя как можно тише и не тревожить царивший тут заведенный задолго до нас порядок.
– Как здесь чудесно пахнет… – сказала я, вдыхая свежий, искрящийся аромат.
– Это горный воздух, веснушка. Такой сразу узнаёшь, ни с чем не спутаешь.
– Да… – я наполнила легкие ароматами трав. – Ты абсолютно прав.
Немного отойдя в сторону, Марк расправил плечи и уверенной поступью стал на высокий камень – случайный наблюдатель, пришедший выразить почтение гигантским изваяниям.
– Я нашел это место, когда искал, куда бы поставить капкан на лисицу.
По моей коже пробежала вереница мурашек. Мне вспомнилась холодная ночь двухлетней давности, когда я, отчаявшись, по глупости побежала в лес вслед за сестрой после ее отъезда в Крослинскую школу. Сестру я, разумеется, не нагнала, а только отморозила себе все, что только можно было, и вдобавок угодила в лисий капкан. Если бы не наш шериф, Джек Моррис, и его великолепная интуиция, я была бы уже мертва.
Против воли я вздохнула. Марк обернулся, приподнимая брови.
Я отвела глаза, боясь растерять неожиданно проснувшуюся смелость.
– Да, да, здесь ужасно красиво, самое красивое место, где я только была, – забормотала я, едва понимая, что говорю, – А я ведь считала, что давно уже изучила местные джунгли… Почему ты мне ничего о себе не рассказываешь? – замерев, спросила я на одном вдохе.
Марк удивленно хмыкнул.
– Как так? Ты разве не знаешь моего имени, и фамилии, и даже второго имени, и откуда я родом, и…
– Только самые общие вещи, – я отмахнулась. – Я считаю, это нечестно, я ведь тебе много чего о себе рассказала. Почти всё…
Марк ничего не ответил на мой выпад. Он подошел ко мне, легонько приобнял за талию и,