Ещё одна жизнь. Том 2. Holly Hope KarterЧитать онлайн книгу.
Самой жуткой из его арсенала. С ней он был похож на настоящего психа. На маньяка. На Банди, в честь которого его назвал Авель. И сделал он это совершенно точно не из-за того, что Джаспер был смазливым сукиным сыном.
Авель видел в людях самую суть. И он видел в Джаспере кошмарного ублюдка. И держал его на коротком поводке.
А мне командир дал имя оборотня-медведя. Беорн. С того дня, когда я получил черный браслет, именно так я своего зверя и представлял. Огромным медведем, который боялся только одного человека – Дэниела Стоуна, который приказал мне посадить «пса» на поводок.
Но теперь… командир был мертв.
Мы вышли из лифта и осмотрелись. И остановились, когда из дальней части коридора до нашего слуха донеслись звуки шагов. Тихие, но различимые. Я достал нож и приготовился к бою.
Командир был мертв, и зверь рвался наружу с такой силой, что начало ломить мышцы. Чем выше он взбирался по тросам души, тем больше места доставалось боли, тем сильнее она разливалась внутри. И я поджигал ее, обращая в злость.
Сгори, тварь.
Нарочито громко топая, чтобы меня точно услышали, я двинулся в сторону источника звука. И резко обернулся, с тревогой глядя в темный угол.
Банди переступил с ноги на ногу за моей спиной. Заметил, что я замялся.
Я вскинул ладонь и двинулся дальше.
Снова показалось. Снова мне привиделся темный силуэт командира, расслаблено прислонившегося к стене. Мне показалось, что фигура махнула рукой, привлекая мое внимание. А в голове снова раздался тихий шепот…
Боль впилась в сердце острыми зубами. Зверь недоверчиво заворчал. И в этот момент из-за угла вышел мужчина в форменной одежде охраны. Он увидел меня и потянулся к кобуре, но я был быстрее.
Преодолев разделявшее нас расстояние двумя прыжками, я схватил его за руку и рванул на себя. Раздался оглушающий в тишине коридора щелчок сустава и сдавленный вскрик. А следом в уши полился рев зверя, который взмахнул ножом. Нож стал продолжением его лапы. Одним из его стальных когтей. И этот коготь ловко и даже красиво вспорол артерию на шее противника.
Кровь обагрила морду зверя, и он шумно втянул воздух, скаля острые зубы, наслаждаясь победой. Он будет недоволен через несколько секунд – противник пал слишком быстро. Но сейчас зверь ликовал. Кровь стекала по морде, спутывала шерсть, и он радовался.
Мужчина упал на пол, хватаясь за шею и глядя на меня круглыми от изумления и страха глазами. И я присел рядом с ним, отсчитывая последние секунды его жизни.
Пять.
Четыре.
Три.
Две…
Я выпрямился, когда глаза мужчины потухли, и вернулся к лифту. Джаспер наблюдал за мной с кривой улыбкой. Он не видел зверя, холка которого вздыбилась, ноздри раздувались, втягивая мгновенно пропитавшийся запахом смерти воздух, но чувствовал его.
Мы добрались до кабинета миссис Хоуп Грин. Я выбил дверь, прошел в комнату и огляделся.
Охрана даже не затянула окно пленкой. Полиции здесь не было – деньги решали все, а заплатил их Джаспер за приватный разговор немало.
Осколки стекол на полу