Эротические рассказы

(Не) люби меня. Ната ЛакомкаЧитать онлайн книгу.

(Не) люби меня - Ната Лакомка


Скачать книгу
нем и в самом деле были лишь безрукавка и простые полотняные штаны. Вместо сапог на ногах были домашние туфли, отороченные лисьим мехом. Я уставилась на этот рыжий мех и больше ни о чем не могла думать, как о несчастных лисицах, убитых сегодня.

      Жозеф усадил короля в кресло и суетился вокруг, спрашивая, не угодно ли гостю еще чего-нибудь, а я продолжала стоять возле кровати, не смея поднять глаза и чувствуя себя стыдно и неловко.

      – Предложи своей жене присесть, Верей, – сказал вдруг король. – Что с вами, леди Диана? Вы нездоровы? Я не видел вас на охоте.

      – В самом деле, Ди, ты же хозяйка, – сказал Жозеф, делая за спиной короля выразительные движения руками, призывая, чтобы я пришла в себя. – Предложи его величеству вина и фруктов. Это огромная честь для нас, что вы, сир, почтили своим присутствием…

      – Леди нездорова? – перебил его король.

      Мне пришлось отвечать, и я постаралась улыбнуться – в конце концов, если мой муж считает, что нет ничего неприличного в том, что почти ночью в нашу спальню входит чужой мужчина, почему я должна строить из себя скромницу? Может, это еще один из северных обычаев?

      – Благодарю за беспокойство обо мне, ваше величество, – ответила я, потуже затягивая поясок халата и подходя к столику, на котором стоял кувшин с вином и бокалы, – я была на охоте. Просто ехала в самом хвосте. Я уже говорила вам, если вы помните, что не люблю подобных развлечений.

      – А зря! – весело воскликнул Жозеф. – Его величество лично подстрелил десять лисиц! Да так метко – почти не попортив шкурок! А одну…

      Я как наяву услышала отчаянный визг погибающих лисиц, и король заметил, что мне не по себе.

      – Оставь, Верей, – перебил он Жозефа. – Твоей жене не нравится слушать об охоте, будем уважать ее желания. Я рассчитывал развлечь вас, леди Диана, но получается, что только огорчил. Поэтому в качестве извинений прошу принять лисиц, которых я добыл на охоте. Шкуры выделают и передадут вам.

      Я взглянула на туфли, отороченные лисьим мехом, и вздрогнула. Но Жозеф уже рассыпался в благодарностях по поводу столь щедрого подарка.

      – Ты будешь выглядеть, как богиня, Ди! Мы сошьем тебе накидку из лисьего меха!

      – Несомненно, в такой накидке красота твоей жены засияет еще ярче, – сказал король. – Но вы опять не рады, леди?

      – Мне трудно отказать, когда вы предлагаете от чистого сердца, – сказала я, наливая вино в бокал, – но это слишком щедрый подарок, ваше величество. И о каких извинениях вы говорите? Вы ничем меня не оскорбили, а значит, вам незачем просить прощения. Мне хватит двух лисьих шкурок, добытых моим мужем. Свою добычу вам лучше преподнести миледи королеве. Думаю, она будет счастлива.

      Лицо Жозефа вытянулось.

      – Нельзя отказывать, Ди! – сказал он громким шепотом.

      Я промолчала, разрезая яблоко и сосредоточив на нем все внимание. Визит короля нравился мне все меньше и меньше, и я не могла отделаться от мысли, что все это очень неспроста. Что-то гнетущее


Скачать книгу
Яндекс.Метрика