(Не) люби меня. Ната ЛакомкаЧитать онлайн книгу.
столице мы сняли две комнаты в гостином дворе, хотя свекровь ворчала, что лучше бы нам снять дом. Но Жозеф благоразумно заметил, что вряд ли охота продлится дольше трех дней, снять дом на такой короткий срок невозможно, да и будет много хлопот с наймом слуг, потому что мы взяли только троих, а в гостином дворе мы будем жить на всем готовом.
Отдохнув и освежившись с дороги, мы готовы были нанести визит вежливости, когда Жозефу привезли еще одно королевское письмо. Его величество приветствовал нас в столице и приглашал на маскарад, который состоится вечером в королевском замке.
– Маскарад! – возопила Элиша. – Мама! А у нас нет костюмов!
Свекровь сразу собралась к портнихе, и Элиша с ней, а я объявила, что у меня есть новое платье, а полумаску можно сшить из черного бархата, так что мне ничего не нужно.
По-моему, их это даже обрадовало, и они умчались за нарядами, оставив нас с Жозефом наедине, чем мы тут же и воспользовались.
– Как быстро король узнал, что мы остановились здесь, – сказала я, когда после мы поспешно одевались, опасаясь быть застигнутыми леди Бригиттой.
– У его величества всегда были способные шпионы, – ответил мой муж задумчиво, завязывая ворот рубашки.
– Почему сразу шпионы? Может, он ждал твоего приезда…
– Может и ждал, – Жозеф не стал со мной спорить и рассеянно поцеловал.
Я радовалась предстоящему маскараду совсем по-детски. После свадьбы это был наш с мужем первый общий выход в свет. Жозеф отказался надевать маскарадный костюм, ограничившись черной маской и черным камзолом, а я надела темно-синее платье и простую черную полумаску, а волосы украсила диадемой в виде месяца.
Уже темнело, когда мы отправились в королевский замок.
Замок меня разочаровал – он больше походил на крепость, чем на королевскую резиденцию. Впрочем, все замки на севере были такими – мрачными, серыми, неприступными.
Мы прошли в ворота вместе с остальными гостями, оставив лошадей и экипаж снаружи. Вместе с нами входили в замок лорды и леди, наряженные ярко и пышно, прячущие лица под масками. Я слышала, как они переговаривались – высокомерные, сдержанные, страшно гордые, как все северяне. Они были недовольны маскарадом, называя его «забавой южных неженок», и недоумевали, зачем его величеству надо было устраивать подобное развлечение.
– Сейчас это вошло в моду, – важно сказал грузный мужчина в алом камзоле, проходя рядом с нами. – Скоро мы переймем привычки этих южных распутников и сами станем такими же.
– Но маскарад – это весело и совсем безобидно, – возразила я, и сразу же получила тычок в ребра от дорогой свекрови.
– Молчи! – зашипела она. – Это лорд Кадарн! Двоюродный дядя королевы!
К счастью, этот важный господин не услышал меня, а я поостереглась выражать свое мнение, и дальше шла молча, держа Жозефа за руку, чтобы не потерять в толчее.
Мы вручили одному из помощников мажордома приглашение, и он внимательно прочитал его, проверил печать и оглядел нас, словно обыскал