Завтра мы будем вместе. Анна БегларЧитать онлайн книгу.
туристов на свою землю, показывать им жалкие крохи своего состояния и получать за это немалые деньги. Размышления прервал телефонный звонок.
– Ты смотришь? – в трубке звучал женский голос.
– Уже посмотрел, – мужчина удобно устроился у барной стойки и поднес к губам чашку с кофе. – Можешь попрощаться с мечтой об отдыхе в Ницце, Катти.
– Мимо цели, Джастин. Этим утром я близка к набережной Ниццы, как никогда раньше, —сообщила та.
– Переезжаешь?
– Не дождешься! Пять минут назад со мной связывалась пресс-секретарь Феликса Лэнгтона Эллен Колтон. Граф приглашает тебя на чашечку чаю. Понимаешь, что это означает?
– Только то, что я ею подавлюсь, – пространно заметил Джастин
– Это означает, что у графа есть к тебе деловое предложение, – доходчиво разъяснила Кэтлин. – Только попробуй отказаться. Я клятвенно заверила мадам, что ты почтешь за честь предстать пред царственные очи его светлости. – Голос Катти стал угрожающим. – Это хороший шанс. Нельзя его упустить.
– Может быть, ты сама справишься? Я доверяю тебе, как самому себе.
– Неужели тебе не любопытно взглянуть на их жизнь изнутри? За все время нашего сотрудничества ты ни разу там не был.
– Представь себе, нет.
– Возможно, поэтому они и хотят тебя видеть. Граф пригласил тебя к двум часам, – на прощание сообщила Катти. – Будь милым хотя бы первые десять минут. Удачи, Джастин.
– И тебе хорошо провести время.
Джастин повесил трубку и несколько минут внимательно изучал остывший за время беседы кофе. Неожиданное приглашение главы одного из трех джентльменов, определяющих политику Европы, могло грозить всем чем угодно от короны до плахи. И почему-то он был на девяносто девять и девять десятых процентов уверен, что корона ему не грозит.
*****
Обед закончился вполне ожидаемо. Мужчины выбрались из-за стола и двинулись в курительную, а дамы, приказав посуде самостоятельно возвратиться в кухонные шкафы, направились на чердак.
– Это наша гордость, – Элле обвела рукой магическое хозяйство женской половины семейства. – Мы с Джулией вложили сюда всю душу. Посмотрите, леди Гвинерва, вот это зеркало нам доставили из Венеции. Оно позволяет Видеть на тысячи миль. А вот это любимая забава малышки Регины. – Элле потрепала двенадцатилетнюю племянницу по волосам. – Эта деревянная лошадь при произнесении одного слова превращается в Пегаса и может умчать на край земли.
– Забавно, не правда ли, дамы? – рассмеялась Гвинерва. – Нам бы это очень подошло. В нашем возрасте летать на метлах уже не солидно. Проклятый консерватизм. Герхард давно предлагает мне взамен кресло-качалку.
– В кресло-качалке, дорогая Гвин, летают после восьмиста лет. Герхард что-то не торопится пересаживаться со своей пантеры в инвалидную коляску, – съязвила пышнотелая золотоволосая