Иерофант. Таро для отчаянной блондинки. Юлия Владиславовна ЕвдокимоваЧитать онлайн книгу.
крышами могли принадлежать любому баварскому или австрийскому городу, но вот ведьмы на метлах, всевозможные чертята и прочая нечисть в окнах сувенирных лавок могли быть только в Чехии.
Саша отыскала английскую книжную лавку «Шекспир и сыновья» и зависла там на целый час, потом каким-то чудом вынырнула из переулков на набережную, спустилась на островок с маленьким пансионом, куда был скинут мостик с набережной, а с другой стороны над стремительным потоком речушки и голыми деревьями возвышалась громада замка.
Со стороны центра над рекой нависал очень милый ресторанчик и Саша, сбросив Луке сообщение с его названием, уютно устроилась за деревянным столом, заказав бокал местного пива. Сообщение от Луки пришло через пару минут. Комиссар уже освободился и готов был присоединиться к Саше, но обещал быть не один.
Ожидая знакомство с теперь уже чешскими полицейскими, Саша подняла голову на звук открывшейся двери и вздрогнула, ей показалось, что в ресторанчик вошел Карло Бальери. Поняла свою ошибку и вздрогнула еще раз: она снова приняла за Лиса того самого незнакомца с Карлова моста, которого они встретили холодным пражским утром всего лишь позавчера. За незнакомцем – или теперь уже знакомцем! – в ресторан вошла еще одна знакомая фигура, его пражский спутник, чем-то напомнивший Саше священника молодой человек, а за ними, к еще большему удивлению девушки, вошел Лука в сопровождении невысокого пожилого мужчины.
Вся компания заулыбалась Саше и направилась в ее сторону.
– Пути Господни неисповедимы, здравствуйте синьорина, – заулыбался похожий на Бальери мужчина.
– Да, бывают такие совпадения, – видя изумление Саши, тоже заулыбался Лука, а молодой человек, негромко перевел его слова четвертому в компании.
– Совпадений не бывает, – на неплохом итальянском ответил этот четвертый, – вы же знаете, синьоры, что все происходит по воле Господа, – он перекрестился, снял шарф и Саша очередной раз изумилась, увидев колоратку – белый воротничок католического священника. Но это был не последний сюрприз, потому что и двое пражских знакомых, сняв верхнюю одежду, явили ее взору такие же воротнички.
– И что это значит? – вопросила девушка.
–Ты же любишь мистику, – засмеялся Лука, – так вот дело об исчезновении девочек покрыто такой таинственностью, что без вмешательства церкви не обошлось, и мы будем работать в тесном сотрудничестве. Я на это надеюсь, во всяком случае, – он выразительно посмотрел на присутствующих.
– Давайте знакомиться, – как и в Праге с заметным акцентом сказал молодой человек. – Меня зовут Иван, я чех, как вы понимаете. Я работаю в папской нунциатуре в Праге. Вы можете обращаться ко мне как вам удобно, можно просто по имени.
– Это представительство Ватикана, посольство типа, – шепотом пояснил Лука, а Саша отмахнулась: – Да знаю я, что уж ты.
– Отец Матей, – представил Иван пожилого мужчину, – настоятель собора в этом городе. И брат Марко, наш гость из Рима, присланный