Виконтесса из другого мира. Татьяна ЗахароваЧитать онлайн книгу.
али копченной презентовать?
Я вопросительно посмотрела на Роланда, который все это время не отходил от меня. Тот пожал плечами.
– Давайте, пару копченных и пару соленных. О цене договоримся, – я скупо улыбнулась.
– Да Всеслышащий с Вами, – отмахнулся староста. – Это будет моя вира за то, что я за работниками усадьбы не доглядел. Всё же за деревенских я отвечаю.
Кивнула, принимая его доводы. И, опершись на подставленную Роландом руку, залезла в повозку. Ноги уже просто заледенели.
– Тим, отвези нас к дому травницы.
По рассказам Торы она жила на окраине деревни, а не в лесу, как я себе представляла. Пока ехали, я с удивлением рассматривала добротные избушки Предгорного. А у меня оказывается вилланы довольно зажиточные. Я думала, что золотой в месяц – это приличная плата за ренту, но видимо ошибалась.
Только один дом выбивался из общей картины – дом травницы. Покосившаяся калитка, прогнившее крыльцо. Причем сама изба выглядела внушительно, но видимо в последние месяцы за ней плохо присматривали. Что ж жители не берегут свою целительницу? Во дворе бегала девочка лет семи, играя с собакой. За ней одним глазом присматривал парень лет пятнадцати. Сам он вполне неплохо колол дрова возле сарайки.
– Доброго дня, – поздоровалась я. Дети ответили вразнобой. – Мне бы травницу увидеть.
– Так вы в дом проходите, – предложил парень.
Уже в сенях было тепло и приятно пахло травами. В дверях же я столкнулась с симпатичной девчушкой чуть постарше Кати.
– Светлого дня. Я к травнице.
– Да, госпожа, я вас слушаю, – отступая внутрь помещения, произнесла девушка.
И тут у меня случился культурный шок. Я всегда представляла травниц иначе. И не увидев дородную даму лет так сорока-пятидесяти, на минуту растерялась, позволяя увлечь и себя и брата за стол.
– Ох, и рано вы поездки затеяли, – заметила она, наливая горячего травяного чая по кружкам. Выглянув в окно, она и языком ещё цокнула. – Да ещё и в открытом экипаже приехали. Ведь ещё вчера вы в горячке валялись.
– А, да, к слову о горячке. Что за сбор ты мне назначила? – спросила я уже по-деловому. Вот только нотаций от этой пигалицы мне не хватало. – И как он должен был помочь от душевной боли?
– Никак, – травница пожала плечами, присаживаясь рядом. – Нет у меня таких лекарств, кроме настоя валерианы и чая с пустырником. А тете Торе я дала жаропонижающий и противовоспалительный сбор, чтобы вы не сгорели.
Я кивнула, были у меня именно такие подозрения. Ведь он прекрасно справился с жаром у Алоиса.
– Рада, что вам стало лучше, – добавила травница. – Меня Фридой зовут.
И в этот момент с лестницы на второй этаж послышались шаги. Вскоре я увидела ещё одну девчушку, примерно одного возраста с Фридой, может чуть моложе. Она несла охапку трав и не сразу меня заметила.
– Ой! – выпалила она, смущенно. – Доброго дня, госпожа, господин.
– Это сестра моя, Вита, – представила травница её.
В