Инь, янь и всякая дрянь. Дарья ДонцоваЧитать онлайн книгу.
Оксана, возьми ведомости и отнеси Павлу Николаевичу на подпись.
Бондаренко немедленно повиновалась. Едва она исчезла в коридоре, как Вера и Валя в один голос спросили:
– Что там случилось?
Нина Алексеевна пожала плечами и брякнула:
– По-моему, она сука!
– Лера? – растерянно предположила Валентина.
– Оксана, – рявкнула главбух и рассказала наконец о происшествии.
В тот момент, когда Бондаренко приблизилась к кондитерше, чтобы отдать зарплату, Лера украшала торт кремом. Нина Алексеевна не очень поняла, что именно произошло, но уяснила главное: каким-то образом жирная субстанция темно-красного цвета очутилась на белой блузке Бондаренко. Теперь Оксана дуется, но делает вид, что ничего неприятного не случилось, а бедная Костюкова пытается хоть как-то исправить свою оплошность.
Долго обсуждать случай сплетницам не удалось – Оксана вернулась с завизированными документами, и пришлось бабам прикусить языки…
Я еще немного поболтала со словоохотливыми тетками, а потом направилась в спеццех, расположенный рядом с бухгалтерией.
Никогда раньше я не бывала в месте, где пекут торты, и очень удивилась, увидев обычные шкафчики с пластиковыми дверками, плиту, духовку, холодильник. Ну прямо как у меня на кухне. Вот только стола здесь было два. Один стоял возле окна, и на нем возвышалось сооружение невиданной красоты: огромная полураскрытая раковина, а из нее выходит полуобнаженная девушка, стыдливо прикрывающая грудь и бедра пышными длинными волосами.
– Какая роскошь! – вырвалось у меня. – Леди Годива!
– Та ехала на лошади, – ответила женщина, сидевшая за вторым столом, у холодильника, – а это рождение Венеры. Заказал Николай Михайлов на именины жены.
– Хотите сказать, что это торт? – ахнула я.
– Ну да, бисквит, карамель, марципановая масса, – пояснила женщина.
– Но волосы-то настоящие!
Мастер засмеялась.
– Вряд ли найдется человек, которому понравится натуральный парик на торте.
– Из чего же вы изготовили волосы?
Кондитер загадочно округлила глаза.
– Маленький секрет. – А через секунду продолжила: – Ладно, скажу – грива из сахара, его особым образом обрабатывают. Вы хотите сделать заказ?
– Меня зовут Таня Сергеева, – представилась я.
– Лера Костюкова, – улыбнулась собеседница.
– Я подруга Оксаны Бондаренко, и…
– Извините, я очень старалась, но блузка не отстиралась! – воскликнула Лера. – Она здесь, в шкафу, сейчас отдам. Хотя с пятном ее все равно нельзя носить. Ой… простите… она Бондаренко больше не понадобится. Я ей новую блузку купила и собиралась вам вручить ее, а не испорченную.
– Что у вас с Оксаной случилось? – я решила задать вопрос в лоб.
Лера тяжело вздохнула.
– Ерунда вроде, но ваша подруга очень разнервничалась. Садитесь. Хотите чаю? С булочками?
В моем желудке уже лежало три куска торта, но разве можно отказаться от предложенного от души чаепития? За кружечкой ароматного напитка между людьми возникают доверительные