О любви… и не только. Борис БельЧитать онлайн книгу.
название книги Э. Хемингуэя.
4
Ma vie – mon chèque (fr.) (авт.) – «уж если я чего решил, то выпью обязательно» (В. Высоцкий.) – сходное выражение (примерно читается: ма ви – му шек).
4
Ma vie – mon chèque (fr.) (авт.) – «уж если я чего решил, то выпью обязательно» (В. Высоцкий.) – сходное выражение (примерно читается: ма ви – му шек).
Примечания
1
Рецензия на чье-то стихотворение. Осталась без ответа.
2
le quartier rouge (fr.) – район Парижа, где на красный всегда нужно налево (примерно читается: дон ле карте руж).
3
«Праздник, который всегда с тобой» – название книги Э. Хемингуэя.
4
Ma vie – mon chèque (fr.) (авт.) – «уж если я чего решил, то выпью обязательно» (В. Высоцкий.) – сходное выражение (примерно читается: ма ви – му шек).