Система. Ирма БергЧитать онлайн книгу.
даже приходить туда. Весь этот приторный буржуазный стиль вызывает только отвращение.
– Эллен тоже работала в SNC.
– Её нет больше, Джек. НЕТ!
– Не горячись, – он похлопал его по плечу. – В жизни все может случиться. Но иногда нужно зажать себя в кулак и продолжать двигаться дальше. Мы все за тебя переживаем. Вся наша команда: Ольга, Владимир, Лу. Мы все ждём тебя.
– Хватит об этом.
– Слушай, поехали куда-нибудь поужинаем?
– Я пас.
– Майк, ты вообще куда-нибудь ходишь, кроме Клуба? Готов поспорить, что только и торчишь там днями напролет, а потом заваливаешься спать, залив в себя бутылку виски. Я прав?
– Не так уж и плохо. Масса людей живет, испытывая тихое отчаяние и не имея всего этого.
– Ты же в расцвете сил. И посмотри в кого ты превратился?
Джек покачал головой:
– Это пройдет. Время все лечит.
– Ладно, – буркнул Майк. – Раз уж ты пришел ко мне, пошли куда-нибудь.
– Вот и славно, – закивал Джек. – Поедем в итальянский Il Grotto, там неплохо готовят.
***
Улицы ночного города были заполнены людьми. Отовсюду сверкали неоновые вывески, освещая дороги и тротуары, гремела музыка, на огромных городских экранах крутились рекламные ролики Корпорации. В городе кипела энергия – своя, ни с чем не сравнимая атмосфера мегаполиса не давала людям расслабляться.
Майк с интересом и опаской наблюдал за происходящим.
– Давно я не видел стольких людей на улицах.
– Да, жизнь кипит по ночам. Опять началась подпольная продажа таблеток.
– Ты шутишь? Их же запретили.
– Это же деньги, Майк. Думаю, в этом замешаны правительственные круги. Только у них был доступ к этой дряни.
– Производство возобновили?
– Не знаю. Но в своё время они этого добра столько наделали, что ещё лет на сто хватит. Смотри, какие все счастливые. Точно на таблетках. Проверить же нельзя.
– По-моему, кто-то же из наших занимался разработкой тестов, позволяющих определить их в крови?
– Пока ты весь прошлый год прохлаждался, пришли к выводу, что выявить таблетки у человека нельзя. Они сразу действуют на мозг, в крови следа не остаётся. А по поведению, как ты знаешь, определить ничего нельзя.
Машина Джека остановилась на светофоре. Справа под серебристым навесом толпились люди.
– Ночной клуб? – спросил Майк.
– Да, «Blackspace». Собираются самые сливки.
– «Blacksapce»? Как название моего аппарата?
– Да, но только он запатентован не на тебя, а на Корпорацию. Поговаривают, что хозяева клуба оттуда, и что вроде там даже стоит аппарат, а потому сюда нередко захаживают важные шишки. Типа нас с тобой.
Джек расхохотался. Но потом как-то резко стал серьёзным.
– Такие времена, Майк. Мы, кстати, приехали. Il Grotto за углом.
Ресторан оказался небольшим и тихим. Стены украшали пейзажи существовавшей когда-то страны: синие озёра, горы, зелёные равнины – на земле, где жил Майк, таких видов не было.
– Ты уже выбрал что-нибудь? – спросил Джек.
– А?
– Ты