Дикое солнце. Андрей Анатольевич ПосняковЧитать онлайн книгу.
благодарность, любезнейшие. Надеюсь, я не очень вас затруднил?
– Не очень, – мило улыбнулась Ами-Гури. – Вы впервые в Альбеззе?
– Да нет, – ящер опять оскалился, видно был рад скоротать время в беседе. – Вообще-то я был здесь лет десять назад, еще до… – он вдруг замялся. – Ну, вы понимаете…
Ами-Гури молча кивнула.
– Так вот, – оглянувшись по сторонам, продолжил асу. – Мне тогда здесь очень понравилось, особенно – книжные лавки. Случайно, не знаете, их не закрыли?
– К сожалению, ничего не можем сказать.
– Жаль. Ну, я все же надеюсь. Впрочем, выбраться из далеких болот в большой и шумный город – уже само по себе неплохо, не так уж и часто я здесь бываю, впрочем, как и мои соплеменники.
– Да, пожалуй что, тоскливо в ваших болотах, – красотка покачала головой и хмыкнула.
Ящер вдруг замахал руками:
– О, не говорите так, милая девушка! Мой край – красив и вовсе не скучен. Только представьте себе – синяя и голубая трава, блестящая на солнце, словно морская вода, мягкие зеленоватые кочки, серебристый мох, деревья на полянах, золотисто-багряные папоротники, большие, в человеческие рост. Жаль, у нас мало гостей – все почему-то боятся ядовитых туманов. Да, случаются и такие, но достаточно редко. Впрочем, и мы редко покидаем свой край – вообще, асу по природе своей домоседы, это вот один я люблю странствовать. Да и то, честно признаюсь, едва покинешь свой дом, как почти сразу тянет обратно. Вам, я думаю, тоже знакомо это чувство?
– Пожалуй… Смотрите-ка, уважаемый…э-э..
– Храйшл, – запоздало представился ящер.
– Уважаемый Храйшл, кажется, ваша очередь.
– О, да, да! Спасибо. Побегу… Хотя, постойте-ка!
Ящер склонился над своим мешком, развязал, доставая комок синей травы. Развернул…
В зеленых ладонях его словно бы расцвели изумительной красоты цветок – маленький, изящный, золотисто-малиновый, чем-то похожий на миниатюрную розу.
– Это вам, милая девушка, – галантно поклонился асу. – Наши называют его – алинур. Говорят, этот цветок приносит счастье.
– Какая прелесть, – изумилась Ами-Гури. – Спасибо, господин Храйшл.
– Не стоит благодарности, – ящер улыбнулся. – Забыл спросить ваши имена.
Беглецы назвали себя.
– Рад, очень рад был познакомиться, – Храйшл с чувством пожал Элнару руку. – Пусть ваша девушка носит его на левой груди. Алинур никогда не вянет.
– Эй, вы там долго будете болтать? – высунулся из будки раздраженный таможенник.
– Ой, и в самом деле! – ящер всплеснул руками. – Прощайте, милые господа. Было приятно побеседовать.
– Нам так же… Ну, как он тебе? – Ами-Гури обернулась к Элу.
– Да вроде, неплохой, – пожал плечами тот.
– Вот видишь! Внешность часто обманчива.
Вскоре пришла и очередь путешественников. Таможенник – краснощекий толстяк-альби – презрительно покосился на обоих:
– Видать, из деревни?
– Точно так, ваша милость, – с улыбкой кивнула