Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов. Татьяна Олива МоралесЧитать онлайн книгу.
пад.) (2 молодые девушки) oturmak.. (причастие прошедшего вр. -mış/-miş/-muş/-müş) (сев рядом друг с другом) konuşmak.. (определённый имперфект) (разговаривали).
3. Öğle.. (исходный пад.) evvel saat dokuz.. (местный пад.) (в девять часов утра) Moskova.. (апостроф + исходный пад.) İstanbul.. (апостроф + направительный пад.) gitmek.. (причастие настоящего-прошедшего вр. -an/– en) bir araba.. (местный пад.) (в машине, едущей из Москвы в Стамбул) iki arkadaş (два приятеля) yan yan.. (направительный пад.) (рядом с друг другом) oturmak.. (причастие прошедшего вр. -mış/-miş/-muş/-müş) (сев) konuşmak.. (определённый имперфект) (разговаривали).
4. Öğle.. (исходный пад.) evvel saat sekiz.. (местный пад.) (в восемь часов утра) Moskova.. (апостроф + исходный пад.) Novgorod.. (апостроф + направительный пад.) gitmek.. (причастие настоящего-прошедшего вр. -an/– en) tren.. (местный пад.) (в поезде, следовавшем из Москвы в Новгород) iki genç kadın yan yan.. (направительный пад.) (две молодые женщины рядом друг с другом) oturmak.. (причастие прошедшего вр. -mış/-miş/-muş/-müş) (сев) konuşmak.. (определённый имперфект) (разговаривали).
5. Öğle.. (исходный пад.) evvel saat yedi.. (местный пад.) (в семь часов утра) Moskova.. (апостроф + исходный пад.) Antalya.. (апостроф + направительный пад.) uçmak.. (причастие настоящего-прошедшего вр. -an/– en) bir uçak.. (местный пад.) (в самолете, летящем из Москвы в Анталию) iki adam (двое мужчин) yan yan.. (направительный пад.) (рядом друг с другом) oturmak.. (причастие прошедшего вр. -mış/-miş/-muş/-müş) (сев) konuşmak.. (определённый имперфект) (разговаривали).
Составьте 5 своих предложений по схеме, предложенной выше.
Ключ к упражнению 9
Ключом к упражнению 1 является упражнение 2.
Упражнение 10 (перевод на русский)
1. Öğleden evvel saat on birde Kadıköy’den Köprü’ye hareket eden vapurun güvertesinde iki genç yan yana oturmuş konuşuyorlardı.
2. Öğleden evvel saat onda Moskova’dan çok uzak olmayan bir kır evinde iki genç kız yan yana oturmuş konuşuyorlardı.
3. Öğleden evvel saat dokuzda Moskova’dan İstanbul’a giden bir arabada iki arkadaş yan yana oturmuş konuşuyorlardı.
4. Öğleden evvel saat sekizde Moskova’dan Novgorod’a giden trende iki genç kadın yan yana oturmuş konuşuyorlardı.
5. Öğleden evvel saat yedide Moskova’dan Antalya’ya uçan bir uçakta iki adam yan yana oturmuş konuşuyorlardı.
Составьте свои 5 предложений по схеме, предложенной выше.
Упражнение 11
Составьте не менее 5 предложений используя слова в таблице ниже.
Прилагательные (от существительных) с аффиксом – lı4 (-lı, -li, -lu, -lü)
tuz (соль) – tuz-lu (солёный)
akıl (ум) – akıl-lı (умный)
mantık (логика) – mantık-lı (логичный)
varlık (состояние) – varlık-lı (состоятельный)
şeker (сахар) – şeker-li (сахарный, сладкий)
biber (перец) – biber-li (перчёный, острый)
su (вода) – su-lu (водный, мокрый)
Moskova (Москва) – Moskova-li (московский)
Tuzlu biberli yemek salığa çok faydalı değil. – Соленая и перченая еда не очень полезна для здоровья.
* Такие прилагательные могут переводиться на русский язык существительными с определениями, выраженными данными прилагательными, например:
akıl (ум) – akıl-lı (умный)
akıl (ум) — akıl-lı (умный человек)
Это правило – общее.
Упражнение 12
Образуйте