Война-56. Книга 1. Зов Лавкрафта. Шимун ВрочекЧитать онлайн книгу.
В них было выражение холода и желания.
Странное сочетание.
Коннери сказал:
– Мне кажется, у нас не так много времени.
– Тогда не будем его терять.
Он поднял брови, в задумчивости вспоминая, кого им сейчас следует опасаться.
Она взяла его за узел галстука, притянула к себе.
Их губы почти соприкоснулись.
Это было одно из самых приятных ощущений в его жизни. Момент ожидания. Когда оба любовника уже готовы (предвкушение) и сейчас это случится.
Но еще не случилось.
– Кажется, – сказал он. – Мне все-таки надо быть осмотрительней.
– Молчи.
Они двинулись друг к другу. Губы остановились в миллиметре, уже физическое ощущение… Полмиллиметра… четверть…
Когда их губы соприкоснулись, Коннери почудилось, что комнату залило ярким всепоглощающим светом, стекла дребезжат, а его голова вот-вот оторвется от мучительного наслаждения. Он почувствовал физически, как вспыхивают вокруг предметы, словно проявленные рентгеновскими лучами, как исчезают в белом пламени гостиница, и номер, и кровать, и Грейс, и сам Коннери.
В следующее мгновение принцесса отшатнулась.
Кровать ходила ходуном.
– Что это? – спросила Грейс.
Коннери пригнулся и потянул ее за собой на пол. Стекла уже не дребезжали, хотя, похоже, взрыв (а что еще?) был в стороне княжеского дворца.
– Взрыв, – сказал Коннери. – Что-то большое взорвалось.
Зарево пожара было видно издалека. Пылало в стороне дворца – огненные отсветы лежали на небе и на поверхности моря.
Потом в пламени возникла небольшая заминка. Только что мелькали в недрах здания пылающие красные язычки, а затем все как-то разом вздрогнуло, промялось, и здание начало разваливаться на куски.
Коннери стоял на балконе, глядя на это.
В горящем аду, извергающем пылающие осколки, он видел крошечные фигурки людей, кричащих и дергающихся. Крыша левого крыла вздулась, словно ее накачивали изнутри сжатым воздухом. Пауза. И прорвалось выплеском огня. Маленький атомный взрыв, подумал Коннери, наблюдая, как впрыскивается в черное небо огненно-красный гриб. Маленький, крошечный. Похоже, принцессе стоило опасаться не людей принца…
А кого-то еще.
– Что там? – спросила Грейс, выглядывая из номера.
– Не ходите, там стекло, – сказал Коннери, не оборачиваясь. – Пораните ноги.
– Что там? – спросила она неожиданно низким, севшим голосом.
– Ваш муж был во дворце? – Он никак не мог оторваться от зрелища гибнущего в огне здания. Вот тебе и тихое княжество. Ветер с моря разбрасывал искры, летящие потоком, в сторону тропических садов и кантри-клуба. Возможно, скоро будет гореть не только дворец.
– Да.
– Что «да»? – Крыша треснула и развалилась на глазах. Даже отсюда он чувствовал горячее дыхание огня, слышал рев его и крики сгорающих заживо людей. Кранк! В пламени что-то взорвалось, в небо взлетел металлический баллон, прочертил огненный след, как комета. И упал в море. Коннери повернулся к Грейс.
Она стояла в