Эротические рассказы

Сломанная кукла. Амо ДжонсЧитать онлайн книгу.

Сломанная кукла - Амо Джонс


Скачать книгу
Сэмми, вытирая мокрые руки висящим у нее на поясе кухонным полотенцем.

      – Ах, Мэдисон! – Она бьет меня тыльной стороной ладони. – Где, черт возьми, тебя носило?

      Пожав плечами, я повторяю одобренную отцом легенду.

      – Я просто решила сбежать.

      Зайдя на кухню, я открываю холодильник и начинаю доставать все необходимые ингредиенты для жарки сэндвичей. Сэмми входит за мной и останавливается, прислонившись к дверному косяку.

      – Почему? – спрашивает она, скрестив перед собой руки, словно взволнованная мамочка.

      – Не знаю.

      Вытащив четыре куска хлеба, я кладу их на тарелку, намазываю маслом и все накрываю ломтиками сыра.

      – С кем ты была? – спрашивает она все тем же тоном, недоверчиво на меня глядя.

      – Эм… С Татум. Мы просто решили попутешествовать. Я злилась на папу и не хотела возвращаться домой. Серьезно, Сэмми, я в порядке.

      Для большего эффекта я изображаю совершенно фальшивую улыбку.

      Сэмми отталкивается от дверного косяка, всплеснув руками.

      – Estúpido jodido[4] девчонка!

      Переворачивая сэндвичи, я поднимаю брови, глядя на ее удаляющуюся спину.

      – Что? Ты обзываешься, Сэм? – передразниваю ее я, прекрасно зная, что она меня не видит.

      Она все еще бормочет что-то по-испански, когда на кухню входит Нейт, а следом за ним – Бишоп. Отлично, мой аппетит точно будет испорчен.

      – Как дела? – Нейт притягивает меня к себе, нежно целуя в голову. – О, вкуснятина. – Он наклоняется и хватает бутерброд прямо со сковороды.

      Я бью лопаткой по тыльной стороне его ладони, но уже слишком поздно – он с улыбкой жует мой восхитительный высокоуглеводный шедевр.

      – Да пошел ты, Риверсайд. – Я оглядываюсь через плечо и саркастически любезно улыбаюсь Бишопу. – Не хотите ли еще один, мне ведь все равно придется делать новую порцию?

      Я переворачиваю сэндвич и кладу его на тарелку. Возвращаясь к кухонному столу, я смотрю на Бишопа и замечаю, что он мне так и не ответил.

      – Эй? Ты хочешь сэндвич или нет?

      Он не отвечает, продолжая молча на меня смотреть.

      – Снова этот взгляд? Я думала, этот этап уже пройден.

      Я ставлю тарелку на стол и пододвигаю к нему. Не обращая внимания на странное поведение Бишопа, я достаю еще пару ломтиков хлеба и повторяю процесс.

      – Вопрос. – Бишоп откашливается, наконец нарушив тишину.

      Я смотрю на него, слизывая сыр с большого пальца.

      – Да?

      – Черт возьми, не делай этого.

      – Не делать что? – улыбаюсь я, не отрываясь от своего большого пальца.

      Его челюсть сжимается.

      – Если только ты не хочешь, чтобы я сделал это с тобой прямо здесь, пока Нейт в соседней комнате.

      – Придумай угрозу получше.

      Я закатываю глаза, возвращаюсь к плите и кладу сэндвич на сковороду.

      – Так что за вопрос? – Я слегка оборачиваюсь и смотрю на него через плечо.

      Он берет сэндвич и откусывает.

      – Что ты знаешь о своей матери?

      Я


Скачать книгу

<p>4</p>

Глупая шалавая (исп.).

Яндекс.Метрика