Сломанная кукла. Амо ДжонсЧитать онлайн книгу.
Сэмми, вытирая мокрые руки висящим у нее на поясе кухонным полотенцем.
– Ах, Мэдисон! – Она бьет меня тыльной стороной ладони. – Где, черт возьми, тебя носило?
Пожав плечами, я повторяю одобренную отцом легенду.
– Я просто решила сбежать.
Зайдя на кухню, я открываю холодильник и начинаю доставать все необходимые ингредиенты для жарки сэндвичей. Сэмми входит за мной и останавливается, прислонившись к дверному косяку.
– Почему? – спрашивает она, скрестив перед собой руки, словно взволнованная мамочка.
– Не знаю.
Вытащив четыре куска хлеба, я кладу их на тарелку, намазываю маслом и все накрываю ломтиками сыра.
– С кем ты была? – спрашивает она все тем же тоном, недоверчиво на меня глядя.
– Эм… С Татум. Мы просто решили попутешествовать. Я злилась на папу и не хотела возвращаться домой. Серьезно, Сэмми, я в порядке.
Для большего эффекта я изображаю совершенно фальшивую улыбку.
Сэмми отталкивается от дверного косяка, всплеснув руками.
– Estúpido jodido[4] девчонка!
Переворачивая сэндвичи, я поднимаю брови, глядя на ее удаляющуюся спину.
– Что? Ты обзываешься, Сэм? – передразниваю ее я, прекрасно зная, что она меня не видит.
Она все еще бормочет что-то по-испански, когда на кухню входит Нейт, а следом за ним – Бишоп. Отлично, мой аппетит точно будет испорчен.
– Как дела? – Нейт притягивает меня к себе, нежно целуя в голову. – О, вкуснятина. – Он наклоняется и хватает бутерброд прямо со сковороды.
Я бью лопаткой по тыльной стороне его ладони, но уже слишком поздно – он с улыбкой жует мой восхитительный высокоуглеводный шедевр.
– Да пошел ты, Риверсайд. – Я оглядываюсь через плечо и саркастически любезно улыбаюсь Бишопу. – Не хотите ли еще один, мне ведь все равно придется делать новую порцию?
Я переворачиваю сэндвич и кладу его на тарелку. Возвращаясь к кухонному столу, я смотрю на Бишопа и замечаю, что он мне так и не ответил.
– Эй? Ты хочешь сэндвич или нет?
Он не отвечает, продолжая молча на меня смотреть.
– Снова этот взгляд? Я думала, этот этап уже пройден.
Я ставлю тарелку на стол и пододвигаю к нему. Не обращая внимания на странное поведение Бишопа, я достаю еще пару ломтиков хлеба и повторяю процесс.
– Вопрос. – Бишоп откашливается, наконец нарушив тишину.
Я смотрю на него, слизывая сыр с большого пальца.
– Да?
– Черт возьми, не делай этого.
– Не делать что? – улыбаюсь я, не отрываясь от своего большого пальца.
Его челюсть сжимается.
– Если только ты не хочешь, чтобы я сделал это с тобой прямо здесь, пока Нейт в соседней комнате.
– Придумай угрозу получше.
Я закатываю глаза, возвращаюсь к плите и кладу сэндвич на сковороду.
– Так что за вопрос? – Я слегка оборачиваюсь и смотрю на него через плечо.
Он берет сэндвич и откусывает.
– Что ты знаешь о своей матери?
Я
4
Глупая шалавая (