Эротические рассказы

Прикосновение разрушения. Скарлетт Сент-КлэрЧитать онлайн книгу.

Прикосновение разрушения - Скарлетт Сент-Клэр


Скачать книгу
поцеловал ее так неистово и безжалостно, что у нее заныли губы. Лишив ее способности дышать, он отстранился, и его ладони так крепко прижались к ее коже, что он словно схватил ее за кости.

      – Умоляю тебя – не пиши о боге музыки.

      Персефона обнаружила, что кивает, завороженная таким ранимым взглядом темных глаз Аида. Он не доходил до такой степени отчаяния, даже когда пытался запретить ей писать о себе.

      – А как же Сивилла? – произнесла она. – Если я не разоблачу его, кто ей поможет?

      Взгляд Аида смягчился:

      – Ты не можешь спасти всех, моя дорогая.

      – Я не пытаюсь спасти всех – только тех, кто пострадал от богов.

      Аид всмотрелся в нее долгим взглядом, а потом убрал с ее лица прядь волос:

      – Этот мир тебя не заслуживает.

      – Заслуживает, – ответила она. – Все заслуживают сострадания, Аид. Даже в смерти.

      – Но ты говоришь не о сострадании. – Он провел большим пальцем по ее щеке. – Ты надеешься спасти смертных от наказания богов. Это так же несбыточно, как обещать вернуть мертвых к жизни.

      – Только потому, что ты так считаешь, – возразила она.

      Аид отвел взгляд, стиснув челюсти. Персефона явно задела чувствительную струну. От осознания вины у нее все внутри перевернулось. Она знала, что поступила нечестно. В подземном царстве были свои правила и равновесие сил, которые она не совсем понимала.

      Она задела его, сама того не желая, но ей так хотелось все изменить. Богиня потянулась к нему, чтобы он снова взглянул на нее.

      – Я не буду писать об Аполлоне, – сказала она.

      Он слегка расслабился, но выражение его лица по-прежнему было непроницаемым.

      – Я знаю, что ты стремишься к справедливости, но, прошу, поверь мне на слово.

      – Я тебе верю.

      Его лицо ничего не выражало, и у Персефоны сложилось впечатление, что он ей не поверил. Эта мысль ускользнула от нее, когда Аид поднял ее на руки, глядя в глаза, и пошел обратно к постели.

      Он усадил ее на край, помог раздеться и уложил на спину. Сам он встал на колени у нее между ног, и его губы медленно спустились вниз и накрыли напряженный комочек нервов в центре между ее бедрами. Персефона изогнулась над кроватью, уперевшись головой в матрас и погрузив руки в море простыней вокруг. Ее дыхание сбилось.

      – Аид!

      Ее вскрики, казалось, не произвели на него никакого впечатления, потому что он продолжил свои томные, мучительные ласки. Вскоре его пальцы раздвинули ее горячую плоть, присоединившись к языку. Он поглаживал и растягивал ее, двигаясь в одном ритме с ее дыханием, пока она не достигла вершины.

      Закончив, он приподнялся, поднес свои пальцы к губам и облизал их.

      – Твой вкус – мой любимый, – произнес он. – Я мог бы пить тебя весь день.

      Аид обхватил ее за бедра и подтянул к себе, войдя в нее одним быстрым толчком. Она чувствовала его в своем теле и в своей душе.

      Он ритмично задвигался внутри ее, и вскоре ее стоны превратились во вскрики.

      – Назови мое имя, – прорычал Аид.

      Персефона вцепилась пальцами в шелк. Простыни


Скачать книгу
Яндекс.Метрика