Тайна города Света. Анна БогарнэЧитать онлайн книгу.
из сна.
– Что-то не так? – изменился он в лице, наблюдая, как я побледнела.
– Нет, нет, – забралась я на переднее сидение его старенького «Рено». – Кстати, перед встречей мне нужно завезти папку Грэйс. – Мау закатил глаза.
– Знаешь, было гораздо веселее, когда ты работала в баре…
Мы уже проехали половину пути к ее дому, когда раздался телефонный звонок, и Грэйс срывающимся голосом попросила не приезжать. Я ничего не могла понять: она говорила прерывисто, нервно, и обещала приехать за папкой сама, как только освободится. Я развернула Мау к парку, и он выругался, обозвав мою начальницу неприличным словом.
Каждый год мы с одноклассниками встречались в каком-нибудь парке. На этот раз это был лабиринт Орта. У нас ушло некоторое время, чтобы до него добраться. Я помнила это место со школьной скамьи: в нем обитало что-то старинное, и мне нравилось ощущать себя частью этого. Выбравшись из машины, я размяла затекшую спину, убрала папку с документами в бардачок, и огляделась. Недалеко от входа находился дворец семейства Десвалльс. Ничего особенного – большое древнее здание. Мау предложил прогуляться, пока мы ждем остальных, и я взяла его под руку.
Мы прошли вдоль дорожек, вдыхая ароматы цветов, раскрывавшиеся в полной мере к закату. Уже было не так жарко, и настроение у меня начало подниматься. Мау шумно вдыхал ноздрями, наслаждаясь моментом. Он это обожал. Может поэтому ему нравилось работать в цветочной лавке своей семьи?
Многочисленные зеленые лабиринты хорошо просматривались с возвышения. Кто-то идеально подстриг их, спроектировав таким образом, чтобы по ним можно было попасть в любую часть сада. Мау потянул меня за собой.
– Мы потеряемся, – негодовала я, опасаясь, что подруги тоже решат побродить по лабиринту.
– А это тебе на что, – продемонстрировал он свой мобильный.
Мы заворачивали много раз, и я сбилась со счета. Я думала о том, что лабиринт должен рано или поздно закончиться, но он все продолжался, и у меня уже начиналась паника. Однако за очередным поворотом нам открылся вид на беседку с длинными колоннами, в центре которой стояла статуя какого-то древнегреческого Бога. Он был обнажен и изящен. Как-то раз мы с Иветт спорили: чье тело красивее – мужское или женское, и так и не пришли к общему знаменателю. Мне же больше нравилось мужское. Оно обладало явно выраженной силой (причем во всех смыслах). Я, видимо, немного покраснела, потому что Мау ехидно мне улыбался.
– Эрос, – заговорщически подмигнул он. – Бог любви.
– Так вот кто это такой, – лепетала я, продолжая прогулку.
– Лейла, – догнал меня друг, останавливая. – У тебя сейчас кто-то есть?
Вопрос был для меня неожиданным, и я позабыла, что нужно дышать. Хорошо, что у меня зазвонил телефон. Узнав, где мы находимся, Грэйс пообещала приехать через пятнадцать минут. Мау взял меня за руку и повел через лабиринт в обратном направлении. Я хотела спросить его, что он имел в виду, но момент был упущен. А возле