Судьба амазонки. Milla SmithЧитать онлайн книгу.
комментарий Коринн, Архелия забеспокоилась.
– Не слышно было, – красавица бессильно опустилась на пол рядом со стеной. – Мы предали род, и боги отвернулись от нас. Летим по свету, как листья, оторванные от ветвей дуба. В его высокой густой кроне нам было бы лучше и спокойнее.
– Ты могла бы песни сочинять. Жалеешь, что ушла из дома?
– Если так закончится мой путь, то да. Глупо всё.
– Не поддавайся унынию. Найдутся для нас новые боги.
– Как узнать, кому молиться?
– Здесь тоже есть свой дух леса. Правда, Хельга?
– Чужой, – не поддержала Архелию охотница. – Не поможет.
Коринн безнадёжно прикрыла веки и исступлённо молилась незнакомому божеству. Архи и Хельга вывели её из религиозного экстаза, предложив выспаться. Тесно прижавшись друг к другу и укрывшись единственной накидкой, подруги пытались уснуть, но не могли сомкнуть глаз. В тишине послышались чьи-то крадущиеся шаги и глухой робкий стук в стену, противоположную от входа.
– Кто там?
– Я Ортрун. Подойдите ближе.
Архелия и Коринн осторожно приблизились и прильнули к стене.
– Мы слушаем.
– Отец обещал завтра поделить добычу.
– Ну и пусть делит, – красавица недопонимала ситуацию.
– Он тебя и поделит. Ты одна здесь беловолосая…
– На сколько частей? – Архелия и тут подтрунивала над подругой, у которой подкосились ноги.
– Сначала пойдут на охоту, закатят праздник, будут отмечать удачную вылазку, веселиться и состязаться. Победитель получит награду, – Ортрун торопилась и говорила сбивчиво.
– Оленя ещё не поймали, а уже празднуют?
– Да, их тут полно, – не поняла двусмысленной фразы разбойница.
– А вот, видно, женщин-то не так много! Преувеличил старик твой! Драться будут за тебя, гордись! – обратилась дочь барона к приунывшей Коринн. – Достанешься «достойнейшему»!
– Издеваешься? – крестьянка насупилась.
– Я принесла тебе кинжал. Может пригодиться. Если увидят, не выдавай меня, – Ортрун опасалась гнева отца. – Даже если тебя будут есть живьём.
– Вместо оленя? – не удержалась от кривой улыбки красавица.
– Тебе придётся бороться с самым здоровенным. Я догадываюсь, кто победит. Он из чужих земель пришёл к нам. Если сомневаешься, то не бери кинжал.
– Давай, давай! Она справится, – Архелия забеспокоилась, что разбойница передумает.
В щели показалась знакомая рукоятка. Воительница с благоговением держала спасительную сталь. За стеной снова послышался шёпот:
– Может, вам что-нибудь ещё нужно?
– Выпусти нас отсюда, верни оружие и лошадей, – дочь барона подмигнула подругам.
За стеной воцарилось гробовое молчание. Ортрун мучительно соображала, не разыгрывают ли её пленницы.
– Но вы далеко с раненой не уйдёте, и отец убьёт меня за предательство.
– Правильно думаешь. Пойдём другим путём. Принеси тогда подстилку