Любовь в награду. Зоя ПравкоЧитать онлайн книгу.
но вместо этого он расхохотался.
Уже спустя минуту в гостиную почти вбежала раскрасневшаяся Элоиза. Ее прическа была также в беспорядке, и долгое время девушка не могла отдышаться.
– Что случилось, Элоиза? – встревожилась Анабель.
– Вашу кузину нужно немедленно спасать. Сегодня ночью!
История была такая.
История любви между Эрикой и Жюльеном началась красиво и романтично. Цветы, серенады под окном и прочая романтическая чепуха, которая свидетельствовала о любви до гроба. Но не все так просто. Жюльен оказался жесток в отношении своей жены. Уже спустя несколько месяцев после свадьбы Эрика ему изрядно наскучила, и он запер ее в башне, надеясь, что та быстро избавит его от своего присутствия. Но маркиза оказалась на редкость живучей. Даже, когда она сидела на хлебе и воде, умудрялась дышать и не делать его вдовцом. Он тут же пустился в разгульную жизнь и завел парочку любовниц. Именно к одной из них он и направлялся сегодня вечером.
– Как тебе удалось узнать, что именно к любовнице он и отправляется? – спросила Анабель, чувствуя, что готова лопнуть от ярости к злодею маркизу.
– Когда я убирала в его кабинете, то в верхнем ящике нашла письма некой Амалии Рэндалл и рубиновое колье. Я сильно сомневаюсь, мисс, что это колье маркиз подарит своей жене.
– Негодяй! – воскликнула Анабель. – Мы немедленно должны освободить Эрику.
– Но это еще не все, мисс, – добавила служанка, переводя дыхание.
– Еще что-то ужасное?
– За маркизой присматривает женщина почтенного возраста, специально нанятая следить за тем, чтобы Эрику держали в строгости. Миссис Грейвс никого к ней не подпускает и держит при себе ключ от двери.
– Стивен, я этого не вынесу! Этот негодяй так глумится над моей любимой кузиной, что мне хочется его застрелить. У тебя есть пистолет?
– У меня есть кое-что получше.
– Что может быть лучше пистолета?
– План.
– Тогда расскажи скорее.
План был таков. Они нейтрализуют миссис Грейвс, забирают кузину и увозят ее в старый замок семьи графа. Он находится за лесом, и о нем мало кто знает. Именно там пока и следует поселить Эрику, чтобы та пришла в себя. А сам Стивен тем временем займется бракоразводным процессом.
– Но как мы избавимся от этой злобной особы? – поинтересовалась Анабель.
– Есть очень простой способ. Сонное зелье, – ответил Стивен, – причем доза такая, что и слона свалит с ног.
– Для нее это слишком гуманно, – не согласилась Анабель, – я предлагаю дать ей касторку.
– Касторку? – в один голос спросили Стивен и Элоиза.
– Я сейчас в таком состоянии, что жажду крови, – пояснила Анабель, и обратилась к Элоизе: – отправляйся к доктору Бэрроузу и попроси у него большой флакон касторки. Скажи, это зелье требуется для кого-то из слуг. Сегодня ночью мы придем за Эрикой.
– Да, мисс, – кивнула служанка.
– А теперь ступай. Помни о своей важной миссии.
Вскоре