Паладин. Симона ВиларЧитать онлайн книгу.
заканчиваться, когда брезжит рассвет.
29
Ричард Львиное Сердце был коронован в Англии и считался королем Англии, однако основная часть его владений располагалась на континенте и территориально составляла больше половины нынешней Франции.
30
Интердикт – отлучение от Церкви.
31
Служба шестого часа – в полдень. В Средние века время отмечалось по часам, когда проходили службы в Церкви.
32
Роберт Кургёз (ок. 1054–1134) – старший сын короля Вильгельма Завоевателя, герцог Нормандии, один из предводителей Первого крестового похода.
33
Генрих I (1068–1135) – младший сын Вильгельма Завоевателя, король Англии с 1100 года, прадед Ричарда Львиное Сердце.
34
Арнольдия – заразная болезнь, которой Ричард переболел за год до описываемых событий во время осады Акры.
35
Шандал – высокий подсвечник, часто напольный.
36
Так хочет Бог (лат.).
37
Полное имя султана Саладина было Юсуф ибн Айюб (отсюда Айюбиды). А Саладином его называли европейцы, исказившие таким образом один из его титулов – Салах ад-Дин – Честь веры, Благо веры.
38
Повелитель правоверных – официальное звание багдадских халифов.
39
Так мусульмане называли Иисуса Христа.
40
Так мусульмане называли Иерусалим.
41
Мавали – живущий среди арабов человек неарабского происхождения.
42
Ритуальное молитвенное восклицание, примерно соответствующее «дай Бог!», «с Божьей помощью!».
43
Поезд в данном случае означает не то, что нам привычно сегодня, а вереницу путешественников с их грузом.
44
Сражение при Хаттине произошло 7 сентября 1187 года.