Герой моего романа. Элизабет БойлЧитать онлайн книгу.
потерял, вернувшись в Лондон. Работа, которой он занялся, отнимала уйму времени и сил.
– Я не желаю, чтобы меня женили, – снова повторил Кокрейн.
– В таком случае обещаю, что мы будем держаться как можно дальше от тех мест, где занимаются сватовством. – Рейф намерен был сделать это и в собственных интересах. – Однако мы должны непременно попасть в Брамли-Холлоу.
Чтобы установить местожительство неуловимого автора, Рейф отправился в издательство «Эхей энд санз» узнать координаты М. Бриггса, однако уважаемый мистер Эхей лишь рассмеялся, услышав подобную просьбу, и сказал, что добыть его координаты невозможно. Это не остановило Рейфа и Кокрейна, и всю следующую неделю они провели в трактирах, где бывают рабочие и ремесленники. В один прекрасный вечер, когда они съели не один бифштекс и выпили бессчетное количество кружек пива, к полуночи у них уже были координаты М. Бриггса.
По счастливой случайности недвижимость, которую ему предлагала леди Тоттли, оказалась совсем близко от деревушки Брамли-Холлоу, так что Рейф мог оценить качество и размер своего вознаграждения и выполнить данное леди Тоттли обещание – убедить автора отказаться от своего занятия.
– Я слышал вчера вечером, – сказал Кокрейн, – что «Ост-Индская компания» увеличила вознаграждение за поимку убийцы Кодлина до двух тысяч фунтов. – Паренек присвистнул. – Можно залатать любые дыры такими деньгами. Нам не следует уклоняться от этого дела.
Рейф проигнорировал намек Кокрейна на его весьма расстроенные финансы и сразу взял быка за рога:
– Где ты слышал о предложении «Ост-Индской компании»?
– Слышал, и все. – Парнишка пожал плечами и стал разглядывать дерево с таким интересом, словно никогда в жизни не видел ничего подобного.
Рейф подумал, что нужно повнимательнее следить за тем, где бывает мальчишка. Он может попасть в беду, блуждая один по ночному Лондону.
– А дом, который вы получите, стоит больше двух тысяч фунтов?
– Скорее всего да.
Похоже, это несколько приободрило Кокрейна.
– А вы не считаете, что это слишком щедрое предложение – подарить вам дом и все прочее за то, чтобы найти какого-то типа и переломать ему руки, чтобы он больше не мог писать?
– Кокрейн! – сурово сказал Рейф. – Мы не занимаемся подобным делом, мы не ломаем людям руки. Мы просто решаем задачи. Незаметно, профессионально.
– Как вы это сделали с лордом Харолдом в прошлом месяце?
Рейф вздохнул, вспомнив об этом случае.
Лорд Харолд, отупевший от пьянства ничтожный человечишка, посещал вечера для того, чтобы воровать у хозяев столовое серебро и другие мелочи для покрытия своих карточных долгов. Один из членов его семьи, маркиз Карстон, старался любой ценой избежать скандала, того же хотели и его высокопоставленные жертвы.
Рейф и Кокрейн застали неисправимого вора в кабриолете с карманами и чемоданом, набитыми только что наворованной утварью. Они проследили, чтобы все вещи были возвращены на