Пропавшая сестра. Дайна ДжеффрисЧитать онлайн книгу.
олифой. Поднявшись на крыльцо, Оливер постучался и подергал дверь.
Никакого ответа.
Белл вдруг обуяла кипучая энергия. Она сбежала с крыльца и устремилась по гравийной дорожке.
– Присоединяйтесь! – крикнула она Оливеру. – Я хочу осмотреть дом со всех сторон.
Он быстро ее догнал, и они вместе побежали по выщербленному гравию дорожки, огибавшей дом. По пути им встретился бывший пруд, от которого остались лишь очертания. Вместо воды там буйствовала зелень. В задней части дома Белл увидела широкую террасу, выходящую в большой сад.
– Боже милостивый! – пробормотала она, останавливаясь и глядя на заросли. – Это просто джунгли.
Оливер нашел незаколоченное окно и теперь смотрел сквозь пыльное стекло. Должно быть, и это окно было заколочено наравне со всеми, но кто-то успел оторвать доски.
– А мы здесь не первые визитеры, – сказал он.
– Что там внутри?
– Какая-то мебель.
– Вы уверены, что в доме никто не живет? – спросила Белл, подходя к окну.
Оливер вопросительно посмотрел на нее:
– Хотите, я попробую открыть одну из задних дверей?
Белл согласилась. Оливер попробовал большую дверь, находящуюся сбоку. Безуспешно. Он перешел к двери поменьше и повернул ручку. Та не поддавалась. Тогда Оливер плечом навалился на обшарпанную дверь и сильно надавил. На этот раз дверь чуть приоткрылась.
– Не заперта, – сказал он. – Просто заклинило. Думаю, я сумею ее открыть.
Белл ободряюще улыбнулась ему.
После нескольких толчков дверь пронзительно заскрипела и отворилась.
– Пойдемте. – Оливер протянул руку, однако Белл вновь обуяли сомнения. – Дом совершенно пустой. Я в этом уверен.
– Я не про возможных жильцов… сама не знаю, в чем дело. Такое ощущение, словно я подглядываю. – Она пожала плечами и виновато улыбнулась.
– Я же вам уже сказал: выбор за вами. Можем уйти. Возможно, после ваших родителей в доме жили другие люди.
– А мне что-то подсказывает, что нет, – покачала головой Белл.
Они вошли в темную комнату.
– Сейчас достану фонарик, – объявил Оливер и полез в карман.
Вспыхнувший луч высветил дальнюю стену и ряды грязных полок. Оливер последовательно освещал разные части комнаты, заставляя Белл шумно вздыхать. С люстры свисали тяжелые, густые слои паутины. Свет фонарика натыкался на углы, прячущиеся в сумраке. На шатком столе беспорядочно громоздились сломанные стулья, покрытые изрядным слоем мусора. Плитки пола почернели от густого слоя пыли и мертвых насекомых. Повсюду валялись старые газеты, разрозненная обувь и грязные пакеты. В воздухе пахло плесенью и мертвечиной.
Они обошли комнаты первого этажа, куда успела проникнуть растительность, плотно обвив оконные рамы. «Наверное, какая-то местная порода вьюнка», – подумала Белл. А может, иные растения, способные проникать сквозь самые узкие трещины в стенах. Ей не хватало воображения, чтобы представить, как этот дом выглядел в лучшие времена. С трудом верилось, что когда-то полы здесь