И пес с ним. Спенсер КуиннЧитать онлайн книгу.
у вашей клиентки имеются подозрения, что супруг ей изменяет?
– Да, но у нее нет доказательств. Бракоразводный процесс пойдет гораздо легче, если найдутся доказательства.
– Супруги богаты?
– Не слишком, но и не бедны. Он биржевой маклер, она агент по оценке недвижимого имущества.
– Типичная пара для нашего городка.
Берни опять засмеялся. Чему? Понятия не имею, но все равно мне нравится слышать его смех.
– А что подсказывает вам чутье? – спросила Сьюзи. – Муж ей изменяет?
– Да.
– Вы наблюдаете за ним уже неделю, и все безрезультатно. Откуда тогда уверенность?
– В девяносто девяти процентах случаев, если жена подозревает мужа в неверности, она не ошибается.
– Как так?
– Вероятно, интуиция.
Сьюзи быстро застрочила в блокноте.
– А обратная ситуация? Если мужья подозревают жен?
– Их подозрения оправдываются только в половине случаев, а то и реже.
– Вот как? – удивилась Сьюзи. – Почему?
– Возможно, у мужчин более развито воображение.
– А-а, вы меня подкалываете!
Я посмотрел на Сьюзи. Берни ничем ее не подкалывает. У него даже иголки нет, обе руки он держит на руле!.. Объяснений не последовало. Не то чтобы меня сильно волнует этот вопрос, да и прочие темы их разговора, ведь мы с Берни находимся на задании. К тому же в этот момент джип свернул на узкую улочку и припарковался перед длинным низким зданием с множеством дверей и большой эмблемой, на которой был изображен кактус.
– Мотель «Сагуаро»? – произнесла Сьюзи. – Моя сестра останавливалась тут с подругами в прошлом году.
– Респектабельное заведение в приличном районе, – прокомментировал Берни, найдя удобное место на другом конце парковки. – В конце концов, он биржевой маклер.
Джастин Энтони-третий покинул автомобиль, зашел в дверь с торца мотеля и вернулся с ключом в руке. Затем прошел вдоль всего здания, отпер самую последнюю дверь в ряду и скрылся внутри.
Берни вытащил из кармана диктофон и негромко заговорил:
– Двенадцать часов двадцать две минуты пополудни. Объект наблюдения, Джастин Энтони-третий, вошел в номер тридцать семь мотеля «Сагуаро», расположенного по адресу: Ист-Пико-роуд, дом шестьдесят три дробь семьдесят один.
Мы ждали.
– Не возражаете, если я закурю? – спросил Берни.
– Вы курите?
– Гм… нет. Практически нет. – Берни убрал сигарету, так и не прикурив.
С одной стороны (по выражению самих людей, будь у них дважды по две лапы, возможно, они мыслили бы иначе), я хорошо знал, сколько усилий Берни прилагает, чтобы распрощаться с курением, с другой – мне нравится запах табака.
– Вы давно знакомы с лейтенантом Стайном? – поинтересовалась Сьюзи.
– Пару лет.
– Он весьма высокого мнения о вас.
Берни едва заметно кивнул. Люблю, когда он так делает: этот вид кивка означает, что мой партнер доволен.
– Он сказал, вы обучались в Вест-Пойнте.
– Угу.
– Поступить