Вечная любовь. Премия имени Н. С. Гумилёва. Александр ДжумовЧитать онлайн книгу.
элегантности,
Вызывающе смотрят в окно.
Здесь закаты густые, бордовые,
Как в бокале твоём вино.
Здесь любовь вспыхнет с силою новою,
И уже не сдержать никого!
На рассвете, все платье измятое
И рубашка в помаде губной,
Но как пронзительно пахнет мятою
И ещё – любимой тобой!
Портофино – здесь роскошь и грация.
О тебе буду я вспоминать
И в твои, жаркой страсти, объятия
Я хочу, поскорее попасть!
Ангел с усами
Тонино и Лоре,
И их любви!
«Come ti chiami?»
«Лора» – «Buongiorno!
Sono Tonino!»
И уже в сентябре
В русской столице
Свадьбу играли
С итальянским
Игристым вином
На столе!
Добрый Тонино,
Он был, как мальчишка,
Сильный, задиристый
И озорной.
К дому его прилетали
Синички,
И он их с ладошек
Поил молоком.
Щедрость Тонино
Не знала предела,
Стол в его доме
Всегда ждал друзей,
А после застолья
Много милых шедевров
Вышли с экранов
Мирового кино.
Свет и Тонино,
Они жили вместе,
Вместе строили
«Город для птиц»
И скольких «Мадонн»
Из заброшенных храмов
Он «вывел»
На солнечный свет
Из темниц.
Любовь и Тонино
В его каждой строчке
К женщине, к жизни,
К пришедшему дню,
Но больше всего
Любил он на свете
Родину, Маму
И Лору свою!
Мудрый Тонино,
Чтобы Лора не плакала,
Чудо у всех на глазах
Сотворил.
Он крылышки взял свои,
Тихо вышел из комнаты
И в синее небо
Окошко открыл!
Не итальянка
Мне все твердят,
что итальянок краше нет на свете,
Они модны, ухожены, милы
И темпераментны, что, не приведи вас боже,
Когда они сердиты, встать на их пути.
Быть может, вы, бесспорно, правы,
Но я уже объездил много стран
И видел длинношеих уругваек,
с округлой попкой
Томных бразильянок, покорных, тихих,
нежных таитянок,
Конечно, милых, очень шумных итальянок,
Но лучше наших, русских женщин —
не встречал.
О русских женщинах
вы помните, конечно, строчки:
«Коня на скоку остановит,
в горящую избу войдёт…»
Добавлю: водой ключевою напоит,
о сыне тихонько вздохнёт.
А горе какое накроет —
не скажет о нём никому,
В платок свой украдкой