Одержимость. Helga DuranЧитать онлайн книгу.
вы не станете продавать меня в рабство?
Зотов снова расхохотался, еще пуще, чем в первый раз. Я сказала глупость? Хоть бы это было так, боже, молю!
– Встань! – перестав смеяться, приказал мне мужчина, и я медленно поднялась с кровати. – Подойди! – последовал очередной приказ, и я повиновалась. – Ближе! – Не помня себя от ужаса, я подошла почти вплотную к креслу. – Распахни халат!
– Что? – выдохнула я, чувствуя, как по спине пробегает холодок.
– Халат распахни! – повторил Зотов еще более жестким тоном. – Хочу на тебя посмотреть!
Теперь он точно меня продаст! Кто меня за язык тянул? Я подкинула хозяину отличную идею!
– Давай живее! – раздраженно сказал Никита Сергеевич, и его брови сошлись на переносице.
Это было унизительно! Краска бросилась мне в лицо так, что пылали даже уши. Трясущимися руками я развязала пояс халата и медленно развела полы в стороны. Под ним у меня были только трусики, и все. Сгорая от страха и стыда, я закрыла глаза, не в силах больше смотреть на мужчину.
Я не могла видеть, на какую конкретно часть моего тела смотрит сейчас Зотов, но меня так колбасило, будто его глаза на мне повсюду.
– Повернись!
Его голос ударил мне в самое сердце. Я повернулась к мужчине спиной и вздрогнула, когда почувствовала легкое прикосновение на своей пояснице, а затем еще одно, такое же, едва уловимое, на ягодице.
– Одевайся! –Я облегченно выдохнула и поспешно запахнула на себе халат, кутаясь в него так, будто меня морозит. – Ты красивая, Леся, – сказал Зотов мне в спину. – Почему ты пошла разносить бухло и жратву, а не танцевать? Разве ты не знаешь, сколько девочки зарабатывают?
– Не захотела! – все еще стоя к нему спиной, ответила я.
Я слышала, как мужчина поднялся из кресла, и судорожно сглотнула. Если он еще раз дотронется до меня…
– Не крути своей жопой перед охраной и сиди тихо, – раздалось над самым моим ухом. – Радуйся, что жива!
С этими словами Зотов вышел из моей спальни, оставив меня одну. Я заперла за ним дверь, а потом упала на кровать без сил.
Я хотела прояснить ситуацию, чтобы успокоиться, но вышло только хуже. Теперь я боялась Зотова еще больше, чем прежде.
6. Никита
С тех пор, как Валерия и Кир оставили этот дом, он стал совершенно мертвым. Тут и раньше было не радостно, но теперь я чувствовал себя одиноким, как никогда. Я был покойником, добровольно запершим себя в этом склепе, полном чудовищных воспоминаний.
Во мне самом что-то умерло. Огромная темная дыра, чернее моей собственной сущности, поселилась во мне навсегда. Я пытался ее залатать. Алкоголь не помог, война с Одинцовым уже остопиздила, на других женщин у меня не стоял. Дыра во мне только ширилась, поглощая все, что можно, даже воспоминания о любимой женщине, оставляя только боль и отчаяние.
Чтобы доказывать своему собственному разуму, что Валерия мне не приснилась, что я не выдумал ее существование, я приходил в комнату,