Секлетея. Елена ГордееваЧитать онлайн книгу.
Мария де Люкьеси.
11
Почерк с чётким угловато-геометрическим рисунком.
12
Образованные представители буржуазного класса, которые после Октябрьского переворота 1917 года стали сотрудничать и работать в коммунистических организациях и институтах.
13
Первая ступень обучения в период 1917 – 1930 год – это аналог начального образования, вторая ступень – аналог неполной средней школы.
14
Периферическая нервная система – условно выделяемая часть нервной системы, находящаяся за пределами головного и спинного мозга.
15
Советский среднетоннажный грузовой автомобиль грузоподъемностью 1,5 тонны.
16
Конные скульптурные композиции на Аничковом мосту через Фонтанку, на мосту расположено четыре конных композиции.
17
Название памятника императрице Екатерине Великой, данное наименование используется в элитном жаргоне интеллигенции Санкт-Петербуга.
18
Архитектурные сооружения в центре Санкт-Петербурга, на Стрелке Васильевского острова.
19
ДОТ – сокращение, использованное во время Великой отечественной войны, долговременная огневая точка.
20
Бронь – это ограничение использование недвижимости в связи с отсутствием хозяина. Выражение использовалось в советское время, в период наличия прописки в жилых помещениях.
21
Прежнее название Триумфальной площади в Москве (1935 – 1992 годы).
22
Блюдо производства «Товарищества производства фарфоровых, фаянсовых и майоликовых изделий М. С. Кузнецова» – одного из крупнейших фарфорово-фаянсовых производств Российской империи.
23
Тарелки Санкт-Петербургского завода «Ломоносовский фарфор».
24
Специальное помещение, в котором установлена проекционная и звукотехническая техника.
25
Узкоспециальная работа, обычно в виде машинописного оригинала, находящаяся на хранении в библиотеке или информационном центре, которые информируют специалистов о ее наличии и выдают копии для изучения.
26
Первый в Россииджентльменский клуб, центр дворянской общественной и политической жизни. В XVIII—XIX вв. славился обедами и карточной игрой, во многом определял общественное мнение.
27
Узкая и длинная песчаная полоса суши (коса) саблевидной формы, отделяющая Куршский залив от Скачать книгу