Расширенный комментарий к роману в стихах «Евгений Онегин» А. С. Пушкина. Максим Андреевич ПлющЧитать онлайн книгу.
Карамзина. Д. В. Дашков, П. А. Вяземский, Д. Н. Блудов сочинили несколько памфлетов по адресу Шаховского и других членов «Беседы…». Памфлет Блудова «Видение в арзамасском трактире» дал кружку карамзинистов название «Общество безвестных арзамасских литераторов» или «Арзамас» (Лебедев Ю. В. История русской литературы XIX века. Часть 1. 1800—1830-е годы…, с. 9—11). XXVIII, 9 – Бренчат кавалергарда шпоры… – Кавалергард – офицер привилегированного полка гвардейской тяжелой кавалерии. В черновом варианте к тексту прилагалось примечание П.: «Неточность. – На балах кавалергард <ские> офицеры являются также как и прочие гости в вицмундире в башмаках. Замечание основательное, но в шпорах есть нечто поэтическое. Ссылаюсь на мнение А. И. В.». А. И. В. – Анна Ивановна Вульф (1799—1835), в замужестве Трувеллер, приятельница П. 14 – Модная жена… – Галлицизм. «Femmes à la mode» («модные жены»). Сатирический образ щеголихи. XXX, 8 – Люблю их ножки; только вряд… – Литературовед Б. В. Томашевский писал о символе ножек красивой женщины: «В эпоху создания «Евгения Онегина» мы замечаем у Пушкина нечто вроде культа маленькой ножки, женской, разумеется. Рукописи его стихотворений испещрены неоднократно воспроизводившимися рисунками женских ножек». Томашевский отмечает, что «Пушкин не был одинок в этом культе женской ножки, культе, основывавшемся на особой условной красе ножки. Многие видели в ней признак «неоцененных наград», твердо верили в закон определенного соответствия женских красот. Во французской литературе роль автора культа сыграл романист Ретиф де ла Бретонн (1729—1806). Франц Блей так характеризует эротику Ретифа: «Свое маниакальное пристрастие к высоким каблукам на женской обуви он обосновывал различными доказательствами, из которых самым сильным было следующее основание эротического порядка: высокие каблуки придают женской походке нечто медлительное, нерешительное, боязливое, что должно раздражать желания здорового мужчины» (Томашевский Б. В. Маленькая ножка, 1930, с. 76—78). XXXII, 1 – Диана – Древнеримская богиня Луны, девственница, в традиции условно-аллегорического иконизма изображалась в образе юной девы. Флора – древнеримская богиня цветов, изображалась в образе румяной женщины. Эльвина – условно-поэтическое имя, связанное в карамзинской традиции с эротической лирикой. XXXIII, 1 – Я помню море пред грозою… – Из письма В. Ф. Вяземской мужу от 11 июля 1824 г.: «…Иногда у меня не хватает храбрости дожидаться девятой волны, когда она слишком приближается, тогда я убегаю от нее, чтобы тут же воротиться. Однажды мы с гр. Воронцовой и Пушкиным дожидались ее, и она окатила нас настолько сильно, что пришлось переодеваться». Осенью 1824 г., посылая В. Ф. Вяземской в Одессу, видимо, эту строфу, П. писал: «Вот, однако, строфа, которою я вам обязан» (Лотман Ю. М., 1983, с. 164). 7—8 – Нет, никогда средь пылких дней / Кипящей младости моей… – Кипящая младость – галлицизм. Распространенное литературное клише XVIII в. (Набоков В. В. Комментарии…, сайт «Владимир