Дело об отравленных шнурках. Alla KrasnovaЧитать онлайн книгу.
p>ISBN 978-5-0056-9094-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Однажды Джек решил отравить свою жену и придумал хитрый способ. Он решил отправить ее нетривиальным способом: через шнурки на ее кедах. Замысел был такой: вначале он обмазывает ядом шнурки, потом она их трогает руками, часть яда остаётся на руках, и постепенно раз за разом она переносит его вместе с пищей в рот.
Джеку казалось, что это очень хороший, добротный способ – комар носа не подточит. Вот придут следователи, станут искать отравителя, все кружки и лодки проверят, а про шнурки и не догадаются. Ну куда им, недалёким, до такой фантазии.
«Хе-хе-хе, – думал Джек. – Круть, шарм, изысканное преступление, тонкое отравление, офигительное убийство».
Тут надо сказать, что жена ему давно уже надоела. Достало его, что она орет и орет на него, двадцать лет орет уже и спасу от нее нету. Сколько можно уже орать. «Хватит с меня уже, – думал он».
«Я уже двадцать лет прошу, чтобы полку прибил! – кричит она. – Я уже восемь лет прошу покрасить стены, сделать ремонт! – ну и дальше по списку». Конечно, легче было ее отравить, чем сделать все, что она хочет. Надоели ему претензии.
«Конечно, травить жену нехорошо, – рассуждал Джек, но другого выхода он не видел». Тяжело ему было с ней, да и ей нелегко. Тяжело же орать на человека постоянно, это выматывает так, что к концу дня ты просто без сил, а орать ещё хочется. Поэтому орёшь уже мысленно, не достигая никакого расслабления.
***
Ненси работала предводителем пенсионеров. Она их тренировала их выбивать льготы. Это была работа по призванию, ей в принципе было все равно, что выбивать. Но раз уж ей нравилось что-то выбивать, то почему бы это не пустить на благое дело.
Работёнка была нервная, но приходилась ей по душе. «Есть упоение в бою, – сказал классик». И она не могла с этим не согласиться. Только строить мужа она не хотела, это как-то получалось само, профессиональная деформация. Это когда даже дома, в своем укромном уголке, не можешь отказаться от полученных навыков. Радость единственная была от того, что всевышний не дал им детей. А выбивать у неба детей Ненси ещё не научилась. Так они и жили, один на один друг с другом, в вечных психотравмах друг от друга.
***
– Ну что, пошла-ка я на работу, – сказала за завтраком Ненси.
– Только кеды надень, а потом я тебе дам еду. На работу. Сам приготовил, – сказал Джек.
– С чего это вдруг? – с подозрением спросила Ненси. – Двадцать лет мне обед не готовил, а тут – на тебе.
– Я решил исправится, быть хорошим мужем, – ответил Джек и мысленно добавил: напоследок.
Ненси кивнула. Она подошла к обувной полке, надела зелёные кеды, завязала шнурки. А рядом стоял Джек и наблюдал за ней так, как будто провожает ее в последний путь.
– Пока, дорогая, – сказал он и чуть не всплакнул от отчаяния.
– Пока, Джек, – сказала ему Ненси и вручила список дел, который нужно переделать к вечеру.
– Спасибо, – кивнул ей Джек, наблюдая, как Ненси кладет свой контейнер с обедом в сумку.
Ему было важно, чтобы она пообедала, ну понятно же.
***
Отправить он ее решил ядом для грызунов, решив, что ей подойдёт, раз она такая крыса. В их доме хранилась большая банка этого снадобья, потому что они жили в доме, где то и дело заводились грызуны.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.