Пропавший пассажир. Шпионский детектив. Люси ПоэльЧитать онлайн книгу.
Оба мужчины смотрели на меня с нескрываемым интересом. Вероятно, эти они были в курсе, зачем меня сюда пригласили.
– Виктория, – начал капитан, – познакомьтесь, это художник Сергей Аркадьевич (длинноволосый кивнул мне) и частный сыщик Алексей Денисович (красавец улыбнулся мне уголками губ).
– Ага, – подумала я, – дело закрутилось всерьёз.
– Итак, Вика, – вступил в разговор сыщик, – расскажите нам всё очень подробно, не упуская ни малейшей детали. Как выглядел тот мужчина на палубе? Художник по Вашему описанию сделает набросок, а я иногда буду задавать уточняющие вопросы.
– Хорошо, – покорно вздохнула я, и в очередной раз принялась описывать прошедшую ночь.
– Какого роста был человек, на Ваш взгляд?
– Мне показалось, что он был очень высокий.
– Лежащий человек обычно кажется длиннее, чем на самом деле, – заметил художник.
– Я могу показать на месте, как он лежал, и тогда можно точно узнать его рост, – предложила я.
– Да, мы так и сделаем, – согласился сыщик. – Теперь опишите его, может быть Вы заметили у мужчины какие-то особенности?
– Во-первых, он был почему-то в плавках.
– Одежды рядом не было?
– Я не видела, потому что фонарь освещал лишь немного его лицо. Возможно, одежда была рядом, я в темноте её не заметила. Лицо было… такое… худощавое. И вообще он выглядел довольно худым. Лицо было загорелое, а над бровью – белый шрам, который сильно выделялся на загоревшем лице, когда его освещала молния.
– Вы уверены, что это был шрам?
– Думаю да.
– Это не могла быть белая краска?
– Не знаю.
– Какие были волосы?
– Волосы светлые, средней длины.
– Вы не пытались оказать ему помощь? Не двигали его?
– Я боялась отцепиться от поручня, теплоход переваливался с боку на бок. Стул, на котором я сидела, унесло в море волной, как только я с него встала. Поэтому я на минуту отцепилась от поручня, наклонилась и послушала его сердце. Мне показалось, что оно не билось.
– Посмотрите, – художник протянул мне лист бумаги. На листе был нарисован лежащий мужчина в плавках. Рядом был изображен его портрет.
– Вроде похоже, – похвалила я художника.
– Спасибо.
– Скажите, – обратилась я к капитану, – а если бы теплоход развернули или остановили, то можно было бы спасти человека, выпавшего за борт?
– Развернуть судно во время шторма, это крайне трудно и опасно. Наше судно небольшое, около пятисот человек пассажиров и экипажа. Если бы это происходило днем, и человек был бы в зоне видимости, то конечно его попытались бы спасти. А так… Шторм, ночь, человек возможно без сознания… шансов спастись – ноль. Хотя я уже радировал на другое судно, которое идет вслед за нами, по этому же маршруту, и попросил быть внимательными: не увидят ли они человека в воде.
– Понятно… – грустно вздохнула я.
– Подытожим. Алексей Денисович, –