Не вижу зла. Lover of good storiesЧитать онлайн книгу.
из многих.
Голос разума вопил, что стоит перестать заниматься самодеятельностью и как можно скорее сообщить полиции, но Хантер всегда любила детективные романы. Толкнув дверь и поморщившись от громкого скрежета, Тесс шагнула внутрь, проклиная свою тягу к приключениям.
«Если ты здесь сдохнешь – сама виновата».
Пройдя чуть дальше по коридору, девушка оказалась в пустой гостиной. Прямо по центру стоял табурет, на котором лежал конверт. Словно в тумане, Тесс протянула руку и взяла его. Над головой раздался громкий топот, словно кто-то торопился сбежать вниз и схватить ее. Заорав от ужаса, Хантер бросилась к двери, не обращая внимания на то, как из-за тяжелого веса бегущего наверху на нее сыпется труха с прогнившего деревянного потолка.
Выскочив на свежий воздух, Тесс рванула вверх по улице, забыв о машине и вообще обо всем. Она бежала так долго, как позволили силы. Когда в боку закололо, а от каждого вдоха легкие горели огнем, Хантер остановилась и оглянулась: ничего. Никто не бежал следом, не следил и вообще не обращал внимания на девушку с совершенно безумным видом и растрепавшимися длинными волосами.
Тесс истерически рассмеялась и осела прямо на тротуар.
***
Роб Хилл потягивал кофе, раскручивая себя на стуле и внимая словам напарника. Дейв, в отличие от него, явно посвятил вчерашний вечер разбору версий убийства.
– Ты меня слушаешь вообще? – поинтересовался Кинг.
– Всеми двумя ушами! – с оскорбленным видом возмутился Роб.
– И?
– И тебя отлично слышно! – улыбнулся Хилл.
– Иди ты знаешь куда? – рыкнул Дейв, но тут в кабинет вошел один из группы по расследованию.
– Извините, ребят. Там… девчонка. Говорит, у нее есть информация по тому шифру в прессе.
– Красивая? – тут же встрепенулся Роб.
– Сам посмотри, – нехотя ответил коллега, с тоской во взоре отойдя немного в сторону и открывая взгляду парней коридор, в конце которого стояла Тесс, сложив руки на груди.
– Да быть, нахрен, не может… – прошептал Хилл, моментально узнав её.
– Проведи ее в допросную. Мы будем через пару минут, – велел Кинг, изогнув бровь и покосившись на напарника.
– Что?! Мы будем говорить с ней в допросной? – Роба, казалось, сейчас удар хватит от подобной перспективы.
– Нет! – деланно охнул Дейв. – Чем я только думал?! Конечно же, Стивенс, отведи ее в ближайший ресторан! Ты нормальный, Роб?
– Тогда скажи, чтобы кто-нибудь сбегал ей за кофе! Я дам денег, – Хилл, не обращая внимания на весьма выразительный взгляд напарника, достал бумажник. – И себе пусть возьмут покушать. Сдача за хлопоты.
Стивенс замер с купюрой в руке, испуганно глядя на Кинга.
– Иди. Я сам разберусь, – устало отмахнулся тот и направился к Хантер, которая уже начала терять терпение, судя по недоброму взгляду, которым она следила за огромной фигурой приближающегося к ней агента ФБР.
– Прошу