Магические камни любви. Том II. Лариса ПеченежскаяЧитать онлайн книгу.
приведёт в Илир.
Дав команду построиться в колонну, Ильвар пошёл за стариком, а за ним уже потянулась и она. Шли довольно долго, потеряв в пути еще пять человек, неосторожно приблизившихся к деревьям.
– Кто эти девушки, что душат моих воинов? – спросил он у провожатого, размеренной поступью шествующего впереди отряда.
– Аааа, – махнул тот рукой, – это сильвии балуются. Они терпеть не могут чужаков, которые попадают в их леса.
– А кто такие сильвии? – спросил Ариф, подлаживаясь под шаг командира.
– Лесные нимфы, покровительницы деревьев.
– Они духи? – уточнил он.
– Да нет. Сильвии неотделимы от дерева, с которым связаны и умирают, когда умрет дерево.
– А почему они враждебно настроены к людям?
Старик остановился и, опершись на палку, посмотрел на командира отряда. Потом, спустя паузу, сказал:
– Люди, сажающие деревья и ухаживающие за ними, пользуются особым покровительством сильвий. Они не дадут никому из них пропасть в лесу, если он вдруг заблудился или с ним что-то случилось. А за безосновательное повреждение или уничтожение деревьев лесные нимфы могут сурово покарать человека.
– Так мы не повредили ни одной веточки в их лесу, а они вон сколько уже наших воинов задушили! – возмутился Ариф.
– Сильвии могут читать в душах людей, и раз они враждебно встретили вас, значит, в ваших увидели зло.
– Глупости всё это, – не согласился со словами старика Сунгал, подошедший к ним.
– Раз вы считаете смерть своих воинов глупостью, значит, так тому и быть. Что ж, отдохнули – и можно идти дальше.
– Еще долго до дороги? – спросил Ильвар.
– Скоро уже будем на месте. Выведу вас – и попрощаемся.
Какое-то время шли молча, а потом вдруг лес закончился и отряд вышел на ровную местность, покрытую болотом, которому не было ни конца, ни края.
– Ну вот и пришли, – сказал старик, повернувшись к командиру и его помощникам. А дальше вы уже сами.
– Ах, ты старая ослиная задница! – вскричал Ариф, хватая его за грудки. – Ты куда нас завёл?
– Туда, где вам и место, – спокойно ответил старец, нисколько не испугавшись перекошенного злобой лица чужака, который выхватил свой меч и уже занёс его над ним.
Но опустить его на голову старика ему не удалось, так как он неожиданно превратился в волка и, оскалившись, схватил гачая за ногу. Внезапная боль была настолько сильной, что он взвыл, выронив из руки меч. На помощь другу бросились Ильвар и Сунгал, но убить волка им не удалось, так как он прошмыгнул между ними и исчез в лесу. Растерянно они посмотрели ему вслед, а потом склонились над ногой Арифа, из глубоких дырок которой, оставленных зубами дикого зверя, вытекали струйки крови.
– Кто это был? – спросил Ариф, чувствуя дрожь, пробегающую по телу. Его голос, слегка прерывающийся, выдавал его внутреннее смятение и волнение.
– Наверное, оборотень, – буркнул Сунгал. – Я слышал, что бывают такие, но никогда не видел