Чаша Гальфара. Александр Михайлович ПерерваЧитать онлайн книгу.
молниеносные удары, и только прыжки-полеты помогали воинам избегать их смертельных объятий и смыкающихся с громким щелканьем клешней. Самим же глимбергам нанести противнику сколь-нибудь ощутимый урон никак не удавалось, только одна клешня была отсечена точным ударом меча. Но чудовище, похоже, этого даже не заметило.
Алена смотрела на все как бы со стороны, не относя себя к участникам событий, как зритель в театре наблюдает за происходящим на сцене. Она и не заметила, как действие переместилось со сцены в зрительный зал. Просто спасающиеся от чудовища люди уже почему-то бежали мимо нее. Вдруг Алена увидела щупальце прямо перед собой: зеленовато-серое, покрытое отвратительным ворсом, со смертоносной клешней на конце, способной перекусить человека пополам, оно, извиваясь, приближалось прямо к ней. Алена же стояла, как вкопанная, не в силах пошевелиться; казалось, ноги ее приросли к земле. И вот в тот момент, когда щупальце уже готово было обвиться вокруг девочки, она вдруг почувствовала резкий рывок за шиворот. Какая-то неведомая сила стремительно подняла ее вверх и понесла в сторону, подальше от эпицентра событий.
Этой неведомой силой оказался верный Лимонад. Увидев, что события принимают серьезный оборот, и вспомнив о приобретенной с помощью чудесного порошка способности, кот завис над Аленой, выпустив когти, вцепился всеми четырьмя лапами в ее куртку и перенес девочку по воздуху в безопасное место, к знакомому уже шатру. Когда Лимонад бросился спасать Алену, он не подумал о том, хватит ли у него для этого силы. К счастью, все обошлось, порошок оказался действительно чудодейственным.
Теперь Алена и Лимонад наблюдали за дальнейшим развитием событий с безопасного расстояния. А посмотреть было на что. В то самое мгновение, когда Лимонад выхватил девочку из щупалец монстра, в воздух взлетел Клаэн, вооруженный тяжелым луком и обоюдоострым мечом. Отсюда было хорошо видно, как его фигурка носится над извивающимися щупальцами, ловко уворачиваясь от коварных выпадов клешней и выпуская стрелу за стрелой куда-то вниз, в то место, откуда вырастал пучок смертоносных жгутов. Очевидно, стрелы точно попадали в цель, так как после каждого выстрела щупальца судорожно вздрагивали и начинали с бешеной скоростью свиваться в кольца и распрямляться. Теперь они уже не охотились за людьми, да и охотиться было уже не на кого: все отбежали на безопасное расстояние и, затаив дыхание, наблюдали за смертельной схваткой.
Стрелы у Клаэна кончились, он отбросил лук в сторону и выхватил из ножен меч, молнией блеснувший в его руке. Заложив в воздухе крутой вираж, вождь на огромной скорости врезался в самую гущу переплетенных щупалец. Меч бешено вращался перед ним, словно пропеллер самолета; во все стороны полетели зеленовато-серые извивающиеся обрубки. Но вот клубок сомкнулся вокруг Клаэна, казалось, все было кончено. Но нет, каким-то чудом он проскользнул сквозь сжимающиеся кольца, успев рубануть по ним мечом. Еще два-три смертоносных жгута опали вниз. Несколько воинов,