Мэтт. Акулина ВольскихЧитать онлайн книгу.
разглядев мой силуэт, и радостно вилял хвостом в ожидании ласки.
– Ууу, зубастый! Рррр! – я потрепал пса по голове, подразнивая, и он беззлобно клацнул зубами, поддерживая мою игру.
Джек вырулил из-за угла дома и подходил к нам с добродушной улыбкой, вытирая руки тряпкой.
– Привет. Что там снова стряслось с твоим трамблёром?
– Да пёс его знает, – пожал плечами он и покосился на питомца. Брайт опустил уши, склонил морду набок, всем своим видом показывая, что к поломке трамблера отношения не имеет. Я усмехнулся.
– Идём. Посмотрю твою колымагу.
– Поуважительнее, к старушке, – шутливо возмутился Джек. – Она все-таки старше тебя.
Не слишком много времени мне понадобилось, чтобы найти неисправность. За последний год работы в автомастерской навыки значительно возросли, как и желание сутки напролёт ковыряться в железе. Я неплохо освоил кузовной ремонт, разбирался в двигателях, подвеске и прочих узлах автомобиля. Испытывал неимоверное удовольствие, когда видавшее виды транспортное средство после моих манипуляций выкатывалось из дверей сервиса обновлённым и, радостно моргая фарами, въезжало в новую жизнь.
– Плохие новости, – сказал я Джеку, вылезая из-под капота. – Сдох трамблер.
Он доверчиво кивнул и почесал бороду. Его совершенно не огорчило то, что сам он эту проблему не обнаружил. Хотя, возможно, только и делал вид, теша моё самолюбие.
– Ладно. Куплю новый…
– Можно, но бессмысленно, – перебил его, громко хлопнув крышкой. – В понедельник попрошу Клиффа отбуксировать к нам в мастерскую. Слышал в прошлый раз, что шруз шумит. Загоним на подъемник, проверю заодно подвеску.
– Это удобно? – засомневался Джек.
– Удобно. Неудобно его менять, лежа на земле. А менять, скорее всего надо.
– Ну… Если так. Спасибо.
На улице становилось совершенно невыносимо жарко, и Джек пригласил меня в дом перекусить и выпить чай со льдом и лимоном. За разговорами не заметили, как стрелки часов перевалили далеко за полдень.
С улицы послышался громкий свист. Я обернулся корпусом на звук, но разумеется ничего не понял.
– Что это?
– Генератор. Ремень истерся, проскальзывает.
– Почему не заменишь?
– Руки не доходили. Он и работает через раз, – спокойно ответил Джек и поставил на стол ещё два стакана с напитками. – Пока ты здесь, может посмотрим?
– Джек… – протянул я, вспоминая о планах. Один из парней моей тусовки сегодня планировал вечеринку, и не пойти на неё значило лишиться неплохого вечера. – Сегодня никак. Могу во вторник, сразу после мастерской заскочить.
Старик кивнул, а мне стало неловко. Я не любил отказывать Джеку в чем бы то ни было, потому как и он крайне редко отказывал мне в помощи.
– Я бы рад помочь. Правда…
– Не волнуйся. Потерпит. Занимайся своими делами.
Джек сказал это так легко, что муки совести тут же отступили на второй план.
С наступлением темноты вместе с Малкольмом