Знакомьтесь: ваша будущая жена-злодейка. Ксения ВласоваЧитать онлайн книгу.
скромный наряд?
– Вероника, – тепло улыбнулась она. – Тебя ищет матушка. Совсем скоро появится Его Величество.
Ах да! Мы же ради него здесь все и собрались. Ладно, будет даже любопытно взглянуть на этого жениха года. Память моей предшественницы снова взбрыкнула и продемонстрировала лицо короля как-то неясно – будто показало отражение в воде, подернутой рябью. Ну и как работать в этих условиях?
Я раздраженно фыркнула и, обернувшись, вовремя заметила, как с одной стороны ко мне уверенно приближается маменька, а с другой – Вивьен и Гвен. И если хищная улыбка первой вызывала лишь досаду, то обиженно поджатые губы подруг не предвещали ничего хорошего. Кажется, кто-то все-таки обиделся за то, что я выбрала не ту сторону. Вот же черт!
Я мысленно заметалась, раздумывая, как бы отделаться малой кровью.
– Прощу прощения, тетушка, – быстро выпалила я. – Скажите маменьке, что я скоро вернусь. В горле пересохло.
– Но…
Не слушая возражений, я проворной рыбкой метнулась в сторону – подальше от клацнувших зубами, словно пираньи, подружек. В набитом под завязку зале было несложно потеряться: здесь поднырнуть под чью-то руку, там пихнуть локтем… Часть пути пролегала через танцующие пары, и тут, конечно, пришлось посложнее. Кажется, я наступила кому-то на ногу, разбила чей-то дуэт и испортила парочку романтичных моментов, но благополучно выпорхнула с той стороны танцевальной площадки. Покосившись через плечо, я разглядела раскрасневшиеся от недовольства лица Гвен и Вивьен – повторить мой марш-бросок они явно не осмелились. Я улыбнулась, но улыбка быстро увяла, стоило мне встретиться взглядом с лордом Максвеллом. Тот, скрестив руки на груди, смотрел на меня с явным интересом. Шею сзади снова будто лизнули языки пламени, и я поторопилась отвернуться.
Долго искать тихую гавань не пришлось. Почти сразу мне на глаза попался балкон, отгороженный от бальной залы лишь тонкой полупрозрачной занавеской. Та таинственно колыхалась на ветру и, не раздумывая, я отдернула ее, а затем, оказавшись внутри, снова вернула на место.
– Леди Морган, вы от кого-то прячетесь?
Все это время я, слишком сосредоточенная на своих мыслях, не смотрела по сторонам. Поэтому неожиданно заданный вопрос выбил меня из колеи и заставил выпалить правдивый ответ:
– Ага. От подруг, жаждущих моей крови.
Только тогда я обернулась. Возле перил вполоборота ко мне стоял высокий стройный мужчина. Его лицо показалось смутно знакомым.
– Вы меня удивили, – после паузы проговорил незнакомец и взглянул на меня уже более заинтересованно. – Я считал, что жаждать крови могут только враги.
– Обычно так и есть, – согласилась я, пытаясь отдышаться. Корсет, безжалостно впившийся в ребра, усложнял эту задачу. Мне безумно хотелось упереться руками в колени, но я сдержалась. – Но существует еще особая категория друзей. Кажется, их зовут заклятыми.
Незнакомец тряхнул черными кудрями, ниспадающими на плечи, и не без любопытства поинтересовался:
– Значит, в вашем окружении они