Звери ни при чём. Ольга АверьяноваЧитать онлайн книгу.
самоуверенно, молодой человек. Вы знаете, что у нас большой конкурс? Я бы советовала вам пройти спецподготовку, заручиться рекомендациями известных или хотя бы каких-нибудь… – при этих словах она окинула меня презрительным взглядом – … волшебников. А уже после явиться сюда. Или, быть может, всё уже при вас?
– Как вам сказать… Нет, но…
– Тогда у вас нет никаких шансов. Прощайте! – Дама исчезла также быстро, как и появилась.
Я побрёл на улицу и присел на лужайке в саду. «Нет, конечно, глупо было рассчитывать, что сын сапожника вот так придет, поступит и станет учиться в этом удивительном институте, слушать лекции выдающихся чародеев… Конечно, так не бывает. – Но что-то внутри меня стало протестовать. – Постой, Мариус! Преодолеть такой путь, и после того, как перед тобой закрылась первая дверь, сразу развернуться и уйти? Да что ты, слабак какой отчаиваться при первой же неудаче. Нет уж!»
Я встал и зашёл в здание. Вновь зазвучал орган, на этот раз ещё громче. Появилась та же дама.
– Это опять вы? Что вам нужно, сударь?
– А можно ли мне без подготовки и рекомендаций попробовать сдать экзамены. Вдруг я вам всё-таки подойду!
– Неслыханная наглость, сеньор! За всю историю нашего института ничего подобного ещё не было! Вы знаете, кто у нас здесь учится? Дети самых известных магов и чародеев! Наследственные волшебники со всего мира. И вы, извините, кто?
– Я Мариус, сын сапожника из города П. Приехал поступать и не откажусь от своего намерения, пока меня не выслушают и не посмотрят, на что я способен, – повысив голос, ответил уверенно я.
Дама стала задыхаться от возмущения, она пыталась что-то сказать, но не могла перевести это в слова, хотя по её глазам и так всё прекрасно было ясно. Но мне было всё равно. Эта напыщенная сеньора меня уже порядком утомила. Я сел по-турецки прямо посреди зала и громко произнёс:
– Требую экзаменатора! Сейчас же! Иначе мне придётся применить на практике мои скромные магические способности.
– Он ещё и угрожает! – задыхаясь от гнева, закричала дама и исчезла.
Через минуту, уже без сопровождения органа, в зале появился полный бородатый мужчина. Его глаза выглядели уставшими. Было видно, что он пришёл сюда не по собственному желанию, и хотел быстрее покончить с этой историей.
– Я вас слушаю, мистер. Я директор сего института – сэр Букс. Времени у меня мало, поэтому говорите скорее.
– Уважаемый директор, я мечтаю учиться в вашем замечательном заведении. Пожалуйста, разрешите мне поучаствовать в экзаменах без всяких условностей. Если вдруг вы увидите, что я ни на что не способен, я тут же удалюсь. Но если вам покажется, что у меня есть дар волшебника, умоляю, примите меня к себе! Я буду самым прилежным студентом, клянусь!
– Ну, хорошо! Пойдёмте, у меня есть полчаса. Надеюсь, я не потрачу их впустую! Вперёд!
И он, сделав два шага, исчез за стеной. То, что волшебники легко перемещаются через стены, я, конечно, знал. Когда-то я и сам легко это проделывал.