Прогулка за газировкой. А. СклярЧитать онлайн книгу.
криминалист – психолог, скорее эксперт по человеческому поведению, но мне действительно есть, что сказать этим господам.
Спокойный голос мужчины убаюкивает. Лицо судьи принимает мягкие черты. Он невольно откладывает молоток в сторону и жестом предоставляет новому участнику возможность высказаться.
– Я не совсем понимаю, что происходит, но, если уважаемые члены жюри просят (он недобро посмотрел на молодую девушку). У вас десять минут. Мисс Ювениль, внесите имя мсье Руэ в протокол заседания.
– Благодарю, ваша честь, мне хватит и пары минут.
Внимание публики приковано к действиям невероятно обаятельного мужчины. Мадам Буллер склонилась в проход, чтобы ничего не упустить. Улыбаясь, он подходит к обвинителю.
– Мсье Огюст, я правильно понимаю, что ваша пекарня – это скромный семейный бизнес, который ваш дед, ваш отец, а теперь и вы ведете уже третий век к ряду?
Пекарь растерянно смотрит то на судью, то на господина Руэ.
– Да, правильно.
– Также вы сказали, что ваш бизнес невероятно успешен в этой части страны: «Все побережье ест круассаны от Ле петит бисквит», вроде я точно запомнил.
– Да, мои бухгалтерские книги не дадут соврать, вот.
– Спасибо, в этом нет необходимости. Мсье Рузе, скажите, вы пробовали десерты из пекарни мсье Огюста? Они и вправду волшебные! Нежный бисквит просто тает во рту! А какой аромат стоит в округе, мм.
Старик недобро уставился на блондина, очевидно вопрос ему не нравится, но он не может понять, к чему его задают. Свой взгляд он переводит на судью.
– Это похоже на балаган, а не допрос! Мсье Руэ, я вынужден усомниться в вашей квалификации!
– Прошу прощения, ваша честь, но мне нужно получить ответ.
– Ну что ж, я уже дал согласие, мсье Рузе, отвечайте.
Скрипучим голосом старик выдавил из себя сквозь зубы.
– Нет. Не пробовал.
– Тогда удивительно, почему вы посещали заведение господина Огюста пятнадцать раз за последние три дня.
– Но я не!
– Но это сейчас не так важно. Ваша честь, уважаемые члены жюри, мсье Огюст и вправду выдающийся кулинар, иначе он не был бы награжден столь почетной наградой, как «Золотой эклер». Мсье Рузе, вы, вроде, тоже пекарь, у вас-то такой награды наверняка нет? Может вы ходили в пекарню, чтобы разузнать секретные рецепты?
Владелец разгромленной пекарни чуть не поперхнулся, он с недоумением уставился на джентльмена в сером костюме, хлопает глазами, но сказать ничего не может. Напротив, старик в роскошном сюртуке негодует.
– Это какая-то чушь, таких наград не существует!
Господин Рузе явно задет таким бестактным отношением к своей персоне. Легким движением рук Леон Руэ достает из-под передней скамьи сверток солидных размеров и закидывает его на стол сбоку от трибуны судьи. Развернув бумагу, он представляет глазам публики желтую статуэтку в форме обожаемого многими пирожного.
– Вот, пожалуйста, полюбуйтесь – высочайшая