Мои Белые Боги. Алиса КортноЧитать онлайн книгу.
себя неряхой. Внутри была светло-молочная мякоть, на вкус сладковатая. После всех испробованных блюд этого мира это лакомство ей очень понравилось, что-то среднее между ананасом и личи. Липкий, сочный сок остался на губах, вытирая рукой рот, она благодарно посмотрела на вестника. Он сделал такое лицо, вроде как оно и понятно, что вкусно. Ерунду бы не предложил.
Из широкой арки на первом уровне укрепления появились другие вестники. Быстрым, отчеканенным шагом они двинулись навстречу. Среди них Саша заметила того, рыжеватого, что первый раз приходил с Грисом. Теперь наглядевшись она смогла бы узнать их, встретив снова, а тогда, при первой встрече была в таком состоянии, что лица толком и не запомнила. У Гриса яркая внешность, выдающийся нос с горбинкой, ямочка на волевом подбородке, крепкий, широкий лоб мыслителя и полную картину бы добавили глаза с прищуром, но глаза как-то выбивались – взгляд у него мягкий, снисходительный, а морщинки вокруг глаз выдают любителя посмеяться. Такая внешность редко разбавляется кровью матерей, и сыновья обычно являются копией отца. Да простят боги, он походил на Тимоти Далтона в молодости.
Аорон – тот самый вестник с рыжиной в волосах имел простое лицо, круглое, с аккуратно выверенным носом и множеством рыжих веснушек. Да простят боги, чисто славянское лицо. Только взгляд у него опять же выбивался – резкий, колкий, озлобленный, будто загнанный в смертельную ловушку, как у менеджера, провалившего план продаж за год. Странным образом при таком взгляде Аорон не производил отталкивающее впечатление. Взвинченный серьезными проблемами по натуре своей лидер и организатор, умный мужчина и тонкий стратег.
Сашу придержали за руку. Грис подошел к Аорону. По знакомым словам, девушка поняла: Аорону пересказывают ее историю и совершенно неожиданно лицо Аорона становилось все напряженней и злей и в конце он сказал так громко, чтобы все вестники слышали: – Ложь! Подослали мориспен. Как ты можешь быть таким наивным?!
Повисла гнетущая тишина. Все взгляды обратились на испуганную Сашу, она отрицательно покачала головой и, удивившись своей храбрости, крикнула: – Нет!, – от возмущения перейдя на русский, – нельзя обвинять людей без доказательств. Как же презумпция невиновности?!
– Что?, – ошарашено выпалил Аорон, – говори на нормальном языке.
– Спокойно, тише, – миролюбиво произнес Грис.
– Ты слышал эту странную речь. Слова какие-то. Такому только мориспен могли научить.
– Да посмотри на нее, – парировал Грис, – посмотри на лицо без шрамов. Она здорова. У мориспен таких людей нет.
Это послужило серьезным доводом. В глазах обвинителя мелькнуло и задержалось сомнение. Потом снова дошло дело до кроссовок, до одежды. Такого в этом мире не наблюдалось и, не желая признавать поражение, Аорон нервно пожал плечами, состроил кислую мину, отвернулся и двинулся дальше обходить укрепление.
Глава 4
«Ну и что это такое?», –