Падение. Ти Джей НьюманЧитать онлайн книгу.
шее градом катил пот, пока он пытался сдвинуться с места и сделать хоть что-то. Но так и сидел, парализованный страхом перед тем, что выбор окажется неправильным.
Кэрри убрала волосы за ухо, наклонилась ближе и положила руку ему на колено.
– Билл. Пора.
Он резко вскочил, хватая ртом воздух. В щелку между штор лился лунный свет, стекая ручейком по широкой кровати. Билл пробежал по комнате глазами в поисках мигающих огоньков. Прислушался, но вместо тревоги услышал только лай соседской собаки на улице.
Уронил голову на руки и выдохнул.
– Опять тот же самый? – спросила Кэрри, приподнявшись рядом на кровати.
Он кивнул в темноте.
Глава первая
Встряхнув одеяло, Кэрри накрыла постель и разгладила складки. Аромат свежескошенной травы привлек взгляд к открытому окну. На той стороне улицы сосед утерся подолом рубахи, потом с лязгом закрыл мусорный бак с обрезками травы. Потащил его на задний двор, помахав проезжающей машине, из которой доносилась громкая музыка. Позади Кэрри, в ванной, выключился душ.
Она вышла из спальни.
– Мам, можно погулять?
Внизу лестницы стоял Скотт с пультом от машинки на дистанционном управлении.
– А где твоя… – начала Кэрри, спускаясь.
В комнату, пуская слюни, вползла малышка. Добравшись до ног брата, Элиза схватилась за его шорты и подтянулась, затем встала, слегка покачиваясь.
– Ладно, а посуду в раковину сложил?
– Ага.
– Тогда можно, но только на десять минут. Возвращайся, пока не ушел папа, хорошо?
Мальчик кивнул и помчался к двери.
– Нет уж, – окликнула его Кэрри, взяв Элизу на руки. – Ботинки.
Сперва им было непросто с ребенком-сюрпризом, родившимся через десять лет после первенца. Но семья из трех училась быть семьей из четырех, и скоро Билл и Кэрри поняли, что старший брат, например, вполне может присмотреть за малышкой, пока взрослые одеваются и заправляют кровать. И тогда стало попроще.
Кэрри вытирала с детского стульчика остатки батата и авокадо, когда открылась входная дверь.
– Мам? – крикнул Скотт с тревогой в голосе.
Поспешив за угол, она обнаружила, что тот уставился на незнакомца. Гостя на крыльце явно застали врасплох: его рука замерла на полпути к звонку.
– Здравствуйте, – сказала Кэрри, перекладывая малышку на другое бедро и ненавязчиво вставая между сыном и незнакомцем. – Чем могу помочь?
– Я из «КэлКом», – ответил он. – Вы же звонили насчет интернета?
– А! – воскликнула она, широко открывая дверь. – Конечно-конечно, входите. – Кэрри поморщилась: она надеялась, что гость не заметил ее первой реакции. – Простите, к нам мастера еще ни разу не приходили вовремя, тем более с утра. Скотт! – прикрикнула она, и сын развернулся на месте в конце подъездной дорожки. – Десять минут.
Мальчик кивнул и понесся дальше.
– Я Кэрри, – представилась она, закрывая дверь.
Ремонтник поставил сумку в коридоре, и Кэрри наблюдала, как он оглядывает