Эротические рассказы

Море, поющее о вечности. Александр ГерасимовЧитать онлайн книгу.

Море, поющее о вечности - Александр Герасимов


Скачать книгу
А вон там растительности побольше. Выглядит как защита, пусть и плохая.

      – Ну вот… Опять копаться в листве и ветках? – вздохнул Нестор. Однако мнение мегарца казалось убедительным и мальчики свернули направо. Полидевк, как самый сильный, нес пожитки Одиссея, не жалуясь на усталость.

      Вскоре они поняли, что не ошиблись: трава стала более густой, кустарник и невысокие деревца сплотились вокруг, и следы итакийского царевича вновь стали заметными. Примятая растительность служила лучшей указкой – чтобы прочитать оставленные на ней знаки, не требовалось быть охотником. Тот, кто бежал здесь, продирался в спешке и не думал о заметании следов.

      – Меня беспокоит, что скоро начнет темнеть, – заметил Ясон, с неудовольствием глядя в изменившееся небо. Голубой цвет уже заметно потускнел, смешиваясь с серым. Приближались сумерки.

      – Да, тогда мы и Одиссея не найдем, и сами окажемся непонятно где.

      – К слову, лес ведь поредел, утром он был более густым. Может, впереди будут какие-нибудь деревни. Не знаешь, Ясон? Хорошо бы беглец наткнулся на каких-нибудь людей. Да и нам не повредит…

      – Это только кажется, – царевич тяжело вздохнул, – но дальше начинается новый лес. Я в нем и не был никогда, он слишком уж далеко от города. Надеюсь, нам туда вообще не придется соваться.

      – А-а… – на лице всех мальчиков застыло напряженное разочарование. Ночевать вдали от поселений, в лесу, по которому рыскал лев-людоед, рисковать жизнью, так и не достигнув цели – хуже не придумаешь.

      – Делать нечего, давайте звать этого осла, да погромче. Может, выйдет к нам наконец, – Ясон глубоко вдохнул и приставил ладони ко рту.

      – Нет… Погодите!

      Меланион шел первым, его слова заставили мальчиков поспешить вперед. Прищурившись, мегарец разглядывал крутой овраг впереди.

      – Думаешь, он туда и прыгнул? – уточнил Кастор.

      – Вон же, посмотри на самый край. Смятая трава, разбросанные камни!.. Одиссей точно побывал внизу.

      – Надеюсь, не свернул себе шею.

      Они подошли к оврагу и заглянули вниз. Он оказался круче, чем ожидалось – падение сверху грозило серьезными ушибами. Его дно поросло дикими растениями, в которых мог без труда укрыться с головой невысокий человек… или мальчишка.

      – Понятно. Он, наверное, все еще там, – заявил Ясон и начал скидывать вещи, которые нес. Последним он бережно отложил клинок.

      – Не упади. Хочешь, я с тобой? – предложил Кастор.

      – Ага. Сам только не скатись, а то ноги переломаешь.

      Двое подростков принялись аккуратно сползать по краю оврага. Остальные остались на страже: вдруг лев появится откуда-нибудь сзади? Тем временем Кастор и Ясон быстро достигли дна оврага и принялись пробиваться через стоящие сплошной стеной растения.

      Внезапно что-то мелькнуло перед глазами Ясона. Его тело среагировало быстрее, чем он успел осознать происходящее, и удар прошел мимо. Одиссей снова занес кулак. Ясон бросился прямо на него, обхватив руками живот итакийца.

      – Тише! Тебя спасти пытаются, тупоголовый


Скачать книгу
Яндекс.Метрика