Герцогиня поневоле, или Проклятье Зверя. Евгения АлександроваЧитать онлайн книгу.
нехотя.
– Близится солнцестояние, ваша светлость. Он не отпустит так просто, но вы должны бороться, это единственный способ. Я рада, что вам хватило сил выжить. Значит, ваш путь на земле еще не окончен.
Я вскинула глаза к Всепрощающей Матери, замершей в конце зала с мудрейшей улыбкой на губах и задумчивым взглядом, обращенным сейчас прямо ко мне. Вы издеваетесь надо мной.
– В чем же смысл этого пути?
– Идти своей дорогой.
Вот же бессмысленная чушь!
– Спасибо за вашу мудрость, Ансиель. Но я не знаю, что еще в моих силах. Мне кажется, мой муж поведал мне не все про Зверя, прежде чем пропал без вести. Одна я боюсь, не в силах справиться с этим. Поговорите со мной.
– Я изучила все книги, что нашла в этом замке, ваша светлость. Если вы не боитесь больше говорить об этом.
– Чувствую, что мне нужно это уже сейчас.
Служительница махнула рукой в сторону широких подоконников с мягким покрытием, и мы обе уселись у высоких окон. Я даже выглянула наружу – за цветным стеклом оказалась настоящая пропасть. Ладони моментально вспотели, колени ослабли и закружилась голова. Вот и боязнь высоты – никуда не делась, родимая.
– Мой муж не… не говорил об этом, – решилась я пойти наугад.
Наверняка ведь не говорил? Колдовство здесь считается злом, значит, о проклятии тоже не будут болтать направо-налево.
Ансиель кивнула с прежним спокойствием и пониманием.
– Мало кто знает что-то точно. В последней книге, что я читала, говорилось о сделке, заключенной с демоном из ущелья. Должно быть, создание Тьмы, уцелевшее при сотворении Отцом Нового мира. Тот демон… он обещал свое покровительство тому, кто отдаст взамен самое дорогое. – Она сделала глубокий вздох. – И несколько поколений владельцев Нейшвиля соблюдали эти условия.
– Звучит ужасно, леди Ансиель. – Жуть пробрала от ее слов, я даже поежилась, хотя в храмовом зале было тепло и солнечно, и лучи солнца сейчас грели мне спину и плечи. – Вы верите, что это Зверь? А не я… схожу с ума?
Служительница взглянула на меня так пристально, будто насквозь. Отвечать не стала, но вдруг прижала меня к себе, точно она была моей матерью, а я ее неразумным дитя.
Я замерла, не зная, положено ли ей как служительнице Всепрощающей Матери так себя вести или она утешает меня, потому что я и правда выгляжу сумасшедшей. Хотелось бы верить в первое. Я неловко замерла, не зная, куда себя деть. Наверное, леди Найрин делала так раньше.
Как же хочется признаться во всем, но кто поверит?! И что это даст?
За дверью послышались тревожные крики и топот, и я отпрянула наконец от тощей груди доброй служительницы. Что еще случилось?
– Госпожа! Ваша светлость! – кричали за дверью, не решаясь войти.
Мы переглянулись с леди Ансиель, и я медленно пошла к дверям.
На лестнице взволнованно переминался мальчишка-слуга. Казалось, он одновременно хочет что-то сказать, что аж вырывается изнутри,