Таинственный остров. Жюль ВернЧитать онлайн книгу.
Открывается широкий вид на море. Вот только справа острый мыс мешает определить, соединяется ли берег с землей…
Налево местность также просматривалась на несколько миль к северу, но от северо-запада и до того пункта, где находились исследователи, вид закрывала гора. На северо-западе панораму замыкал горный отрог причудливых очертаний, он казался застывшим потоком лавы, некогда извергнутой вулканом. Отсюда еще нельзя было разрешить вопроса, который так живо интересовал Смита.
В час они возобновили подъем.
Приходилось идти наискосок, держа курс на юго-запад, и снова углубляться в довольно густые заросли.
Выйдя из чащи, спутники попали на очень крутой подъем, по которому пришлось карабкаться. Хорошо, что он тянулся всего саженей пятнадцать. Наконец они достигли верхнего отрога, где было очень мало деревьев.
– Теперь нам надо повернуть к востоку, – сказал инженер. – Придется немало покружить, пока обойдем все обрывы. Смотрите хорошенько под ноги, а то можно сорваться.
Наб и Герберт шли впереди, Пенкроф позади, Смит и Спилетт между ними, в середине.
Здесь встретилось несколько пар птиц, похожих на фазанов. Герберт их назвал трагопанами и обратил внимание на красные мясистые наросты под горлом, как у индюков, и на крохотные цилиндрические выступы позади глаз. Самки, величиной с большую курицу, были коричневого цвета, а самцы имели великолепное красное оперение, усеянное беленькими пятнами, точно слезками. Спилетт так ловко подбил одного самца камнем, что уложил его на месте. Пенкроф, который успел уже проголодаться, то и дело посматривал на этого трагопана, представляя себе его отменный вкус.
Попадалось немало следов животных, и животные, посещавшие эти высоты, очевидно, должны были принадлежать к породам, отличающимся верной поступью и крепким сложением.
– Эти следы похожи на следы верблюдов или пиренейских серн, – сказал Герберт. – Смотрите, смотрите! Видите?
– Это не верблюды и не серны, – воскликнул Пенкроф. – Это бараны!
Все остановились шагах в пятидесяти от пяти или шести крупных животных.
– Смотрите, какие крепкие рога, – сказал Герберт, – как они загнуты назад и сплюснуты на концах… И какая славная бурая шерсть…
– Да ведь это бараны? – настаивал Пенкроф.
– Только не простые, не обыкновенные, – отвечал Герберт. – Это муфлоны.
– А годятся они на котлеты и жаркое? – спросил Пенкроф.
– Разумеется, – отвечал Герберт.
– Ну так я тебе говорю, что это бараны! – решил Пенкроф.
Животные, стоя неподвижно, смотрели удивленными глазами, словно впервые видели людей. Затем на них вдруг напал страх, они запрыгали по скалам и исчезли.
– До свидания! – крикнул им вслед Пенкроф.
При этом бравый моряк скорчил такую смешную мину, что Смит, Спилетт, Герберт и Наб не могли удержаться от смеха.
Они снова начали подниматься. На склоне горы причудливыми зигзагами виднелись потеки застывшей лавы.