Ядовитый друг. Эйми КартерЧитать онлайн книгу.
детей, которые не подходили под нужные параметры.
Двенадцать детей. Пальцы дёрнулись, и он пожалел, что салфетка закончилась и рвать было нечего. Два дня назад они с Шарлоттой и её другом Хьюго пробрались в Цитадель и украли у Хранителей полный список потенциальных Наследников. В нём было перечислено больше сотни детей, и все они происходили из древней королевской семьи, которая правила анимоксами несколько веков назад, поддерживая власть с помощью Сердца Хищника и Камня Судьбы. Но потом недовольный своим положением принц выкрал Хищника и сбежал в Северную Америку, ослабив их влияние, и тогда власть и Камень Судьбы захватил Верховный Совет. Всех взрослых казнили, а пятерых детей сослали в семьи по всему свету – по одному на каждый обжитый континент.
Шли десятилетия, и в каждом поколении только один из потомков королевской крови получал силы Наследника. Как только Верховный Совет узнавал о них, то сразу же убивал, опасаясь, что новый Наследник восстанет против них. Но в прошлом году, когда Саймон уничтожил Хищника, он случайно освободил заключённую в нём силу – и тот наделил способностями не одного, а всех потомков королевской семьи, словно хотел сделать им прощальный подарок.
Проблема заключалась в том, что они не знали, кто именно получил эти силы и сколько их было. А список оставался единственной надеждой отыскать Наследников быстрее Верховного Совета.
Видимо, Саймон не смог скрыть волнение, потому что Ариана поспешила его обнадёжить.
– Двое возможных Наследников живут недалеко от Сиднея. Как приземлимся, Лео арендует машину и нас отвезёт.
Саймон глянул на храпящего деда, который прижимался щекой к стеклу, скрючившись в неудобном тесном кресле.
– А остальные далеко? – спросил он и мгновенно всё понял, заметив, как помрачнела Ариана.
– Один живёт в пригороде Брисбена, а другой в Мельбурне. Это всё рядом, на побережье, – сказала она. – Но…
– Остальные разбросаны по всей стране, – спокойно продолжила Шарлотта, доставая нарисованную от руки подробную карту Австралии с двенадцатью красными точками. Большая часть из них находилась на побережьях, но несколько отметок красовались в самом центре – прямо посреди пустошей, в которых так хотел побывать Джем. Ну, видимо, его мечте суждено было сбыться.
– Это точная карта? – спросил Саймон. Во рту у него пересохло.
– Я перерисовала её из путеводителя Джема, – ответила Ариана. – И указала все города, даже самые маленькие, чтобы мы точно понимали, где они расположены.
Сердце ушло в пятки.
– Австралия же большая страна, да?..
В этот раз ответил Джем, и его мрачный вид вполне соответствовал Саймону.
– Примерно с Америку, – сказал он. – На машине придётся ехать неделю, не меньше, и в основном по пустыне.
– Где полно животных, которые попытаются нас убить, я правильно понимаю? – поинтересовалась Уинтер, припечатав его тяжёлым взглядом.
Саймон предпочёл промолчать.
– Мы