Фронтовые запевалы. Том 5. Елена СкляроваЧитать онлайн книгу.
в рифму бормотал:
«Я в весеннем лесу пил берёзовый сок,
С ненаглядной певуньей в стогу ночевал,
Что любил – не сберёг, что имел – потерял.
Был я смел и удачлив, но счастья не знал».
Люди песню подхватили,
По всему свету разнесли.
В фильме «Ошибка резидента»
Эту песню разместили.
Имя автора не внесли.
Песни жизнью наполнялись
И в народе появлялись,
С судьбами других сливались.
«Любовь пытаясь удержать,
Как саблю держим мы её.
Один к себе – за рукоять,
Другой к себе – за остриё».
Евгений на язык остёр,
Способности не занимать.
Иврита алфавит постиг.
Всю жизнь развивал талант
Художника и скульптора,
Поэта и сценариста,
Кинорежиссёра, певца,
Музыканта, также барда:
«Есть на любовь у всех права,
влюбляйтесь без стесненья.
Ясное дело – дважды два –
таблица размноженья.
В зелени рощ, в тени полей
знакомьтесь и встречайтесь.
На молодой земле своей
плодитесь-размножайтесь».
Старались же не заплатить
За «Сотворение мира»,
Иностранцев не удивить.
Поэзия выручала.
Кинематографу нужны
Для озвучиванья песни.
Дубляжом «трофейных» фильмов
Заниматься ему поручили.
Хит «Бродяга я…» перевёл,
Где в титрах упомянули
Впервые его фамилию.
В две тысячи первом году
В издательстве «Вагант» вышел
У него двухтомник с прозой,
Стихами, фото, скульптурой.
Так художника познали.
«В тумане тают белые огни:
Сегодня мы уходим в море прямо…
Поговорим за берега твои,
Родимая моя Одесса-мама…
Мы всё хватаем звёздочки с небес:
Наш город гениальностью известен –
Утёсов Лёня парень фон Одесс
И Инбер тоже, Бабель – из Одессы».
В Кинематографический
Союз членом его приняли.
Также после перестройки
Две подборки стихов вышли.
Любил он часто повторять:
«В России надо жить долго»,
А если бы мало прожил,
Песен своих не услышал.
Всегда с гитарой выходил –
Публика вмиг подпевала.
И он моментально решил,
Что он и есть запевала.
«Я был не такой, как надо», –
Любил он часто повторять.
Неблагонадёжность была
В нём, злую шутку сыграла:
«Стала над красавицей нашей,
Самой золотой из столиц,
Телевизионная башня –
Физиологический шприц».
Переводчик, прозаик, бард,
Как поэт весьма известный,
Он