Нити тьмы. Дэвид БолдаччиЧитать онлайн книгу.
будущее. Математика и естественные науки давались ему с удивительной легкостью. Он понимал даже вещи, недоступные учителям, а у нас работают два математика с докторскими степенями. Джером был невероятно одаренным ребенком.
– Насколько мы поняли, Джером возглавлял команду, работавшую над созданием робота, – сказала Блюм.
– Да, лаборатория расположена в новом здании, построенном на территории школы. В прошлом году они стали первыми на конкурсе штата. Это было очень волнующее событие. Джером… он любил роботов, тут не могло быть никаких сомнений. Он строил их с таким… талантом. – Она вытерла слезы и сказала: – Чем я могу вам помочь?
– От матери Джерома мы узнали, что с ним все было в порядке вчера, когда он уходил в школу, но мальчик вернулся домой сильно расстроенным. Он что-то говорил про тест, в котором неправильно ответил на несколько вопросов.
– Нет, такого быть не может. Вчера дети не писали тесты. Они целый день готовились к предстоящим экзаменам.
– Значит, он солгал матери. Его тревожило что-то другое, – сказала Этли. – Судя по всему, что-то случилось, пока он находился в школе.
– Не представляю, что могло произойти, – призналась Бейли.
– Вы позволите нам поговорить с учителями?
– Конечно, могу организовать.
– Полиция уже с ними беседовала? – спросила Кэрол.
– Нет, они пока не приходили.
Пайн и Блюм с тревогой переглянулись.
Час спустя они переговорили со всеми учителями Джерома. Ни одному из них не удалось вспомнить эпизодов, которые могли привести к печальным событиям, произошедшим вечером. Все выглядели ужасно расстроенными и взволнованными, однако сумели предоставить полезную информацию.
Когда двое агентов выходили из школы, Пайн посмотрела направо.
– Я его знаю, – сказала она. – Сегодня утром он был у дома Блейков.
Тот, о ком она говорила, сидел на ограде нового футбольного поля. И Этли с Кэрол направились к нему.
– У меня сложилось впечатление, что сегодня утром ты хотел что-то мне сказать, но решил промолчать.
Парень спрыгнул с ограды и посмотрел на женщин. Он был одного роста с Пайн, худощавый и жилистый, будто сделанный из цельного куска железа. На лице у него был зигзагообразный шрам, не хватало части одного пальца.
– Ты знал Джерома? – спросила Пайн.
– Да, – он кивнул.
– Как тебя зовут?
Парень пожал плечами.
– Ты шел за нами, верно? Значит, есть что сказать, – продолжала Пайн.
Он оглянулся через плечо.
– Мы думаем, что Джером с кем-то встретился, его заставили взять пистолет и сделать все остальное. Тебе что-то об этом известно.
– Может быть.
– Может быть? – подтолкнула его Пайн.
– Я видел, как вчера с ним говорил мужчина.
– Здесь, в школе?
Он снова кивнул.
– Ты здесь учишься?
Парень покачал головой.
– Я не хожу в школу.
– Уже окончил? –