Вторжение. Кира УайтЧитать онлайн книгу.
едва слышно, потому что моя уверенность скрылась в неизвестном направлении, предательски поджав хвост.
– Эмили, кто там? – доносится до нас голос папы, который, судя по всему, спускается по лестнице.
Вопросительно смотрю на мужчину перед собой, ожидая, что он представится, но грубиян, потеряв всякий интерес к моей персоне, включает игнор и вновь переводит внимание мне за спину, где уже через пару секунд появляется папа, а после встает рядом со мной.
– Доктор Грант? – уточняет мужчина.
– Верно, – спокойно отвечает папа. – Позвольте узнать, кто вы?
– Меня зовут капитан Джаред Купер, – соблаговоляет представиться он, а потом добавляет не терпящим возражения тоном. – Вы должны пойти с нами.
С неприязнью смотрю на военного, а это определенно он, ведь не зря же назвался капитаном. Я понимаю, он выполняет свою работу, но ведь необязательно вести себя… так. Дядя, без сомнения, не послал бы за нами непрофессионала, но можно было бы подобрать кого-то подружелюбнее. Уже в красках представляю, что ответит человек, стоящий передо мной, если я попрошу его съездить за мамой. Плевать, надо хотя бы попытаться. Открываю рот, но сказать ничего не успеваю, папа опережает меня.
– Хорошо, – говорит он. – Мы уже собрали вещи и готовы ехать.
На лице военного появляется озадаченное выражение. Он окидывает меня равнодушным взглядом, потом смотрит на папу.
– Мы? – уточняет капитан.
Краем глаза замечаю, что папа хмурится, непроизвольно копирую его действие.
– Вы прибыли от полковника Майкла Гранта? – вместо ответа спрашивает папа.
– Нет, – мгновенно отвечает Купер.
И у меня внутри все холодеет от тона, которым было сказано это короткое слово.
– Тогда позвольте узнать, кто же вас прислал? – папа задает вопрос максимально спокойным тоном, но от меня ему не удается скрыть озабоченность.
Беспокойство и плохое предчувствие заливают меня от макушки до пяток.
Что все это значит?
– Это закрытая информация, – безэмоционально сообщает капитан Купер. – Узнаете все, когда мы доставим вас на место. И, доктор Грант, – следующие слова военный произносит с нажимом, – только вас.
Сразу после этого ледяная глыба в человеческом обличье коротко смотрит на меня, пытаясь глазами прожечь дыру в моей голове. Отвечаю ему таким же взглядом. Вся робость перед ним исчезает. Сейчас он меня бесит.
– Простите, капитан Купер, но без дочери я никуда не поеду, – уверенно заявляет папа.
Купер тут же переводит внимание на него, лицо военного – маска отрешенности и безразличия.
– Тогда мы вынуждены будем применить силу, – холодно сообщает он, а приспешники, стоящие у него за спиной, подбираются, словно готовятся броситься в атаку.
Папа серьезно смотрит на меня, вижу в глубине его глаз беспокойство, которое несколько слабее моего собственного. Без дальнейших слов понятно, что эти люди