Богиня из сна. Аси КуберЧитать онлайн книгу.
она вошла в кабинет, дверь за ней с шумом захлопнулась. Граф де Фэрмонт недовольно поморщился и оторвал взгляд от бумаг, лежавших на столе. Обнаружив у двери незнакомого пажа, направлявшегося к нему, он так и впился в него взглядом. Несколько напряжённых минут Робер молча смотрел на пажа, пытаясь понять, кто же это перед ним.
Короткий рыжий парик до неузнаваемости изменил прекрасное лицо юной маркизы. Даже тёмные точёные брови как-то по-иному обрамляли серо-голубые глаза, в которых светились лукавые искорки. Только вот фигура никак не походила на юношу-пажа. Было просто возмутительно видеть, как она умудрилась так изуродовать себя. Впрочем, надо признать, что Селеста до того пикантно смотрелась в костюме пажа, обнажив свои округлые формы, что он сначала открыл рот от удивления. Потом, опомнившись, пришёл в ярость, злясь на самого себя. Чёрт побери, он должен был предвидеть, что это прежде всего ударит по его самолюбию! С трудом сдержав себя, Робер мрачно сдвинул густые брови.
У юной особы даже не возникло сомнений, что она своим видом напрочь убила в нём возможные ростки симпатии к ней. Должно быть, теперь она настолько отвратительна графу, что ему будет просто неприятно разговаривать с ней, чему стоит только радоваться. Разве не этого она добивалась? Весьма довольная произвёденным эффектом, Селеста озорно сверкнула глазами, с усмешкой поглядывая на его потемневшую физиономию.
В то время как она ликовала от своей мстительной затеи, Робер, уязвлённый намеренным уродством чудного лица, и не подумал возражать против такого панциря, в который вздумалось взбалмошной особе заковать себя. Ведь костюм пажа намного облегчал их взаимоотношения. До этого он прямо не представлял, как себя вести с ней. В сущности, она была женщиной, да ещё какой женщиной! А сейчас ему ничего не нужно предпринимать. Прелестная маркиза остается для него пажом и только пажом – и больше ничего!
– Должен признать, мой милый паж, что у тебя отменный вкус. – Граф смерил её с головы до ног. – Этот костюм как влитой сидит на тебе.
– В самом деле? – Селеста с ужасом обнаружила, что лицо её заливается краской, которую она не смогла скрыть.
– Боюсь, тебе снова удалось удивить меня. – Его губы поползли вниз в гадкой ухмылке. – Ведь я был немало потрясён представшим моим глазам прелестным рельефам, зеркально отразившим оригинал.
– Если вы считаете, что этот наряд чересчур нескромен, то я могу сменить его, – ответила она, желая сгладить острые углы.
– Ни в коем случае, мой милый паж! – Зеленовато-голубые глаза, казалось, держали её на прицеле. – Будь моя воля, я всем бы женщинам приказал одеваться только в мужской наряд, дабы получше видеть их фигуру. Ведь никогда не знаешь, что скрывается под кучей женских юбок.
Селеста с усмешкой на губах быстро продолжила:
– В то время как мужской костюм наглядно демонстрирует все изъяны. Верно, мой господин?
– Естественно, – кивнул граф де Фэрмонт, тоже улыбаясь.
– Значит, вы это хотели подчеркнуть?
– Да,